"أمك وأنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tu madre y yo
        
    • Tu mamá y yo
        
    • Su madre y yo
        
    • su madre y a mí
        
    • madre y yo hemos
        
    Tu madre y yo vamos a ser felices. Tú no nos vas a estorbar. Open Subtitles أمك وأنا سنكون سعداء وأنت لن تقفي في طريقنا
    Hijo, todo el mundo lo hace. Tu madre y yo... bueno, ya no tanto. Open Subtitles والكل يفعلها أمك وأنا ربما ليس كثيرا هذه الأيام
    Hijo, Tu madre y yo solo queriamos darte las buenas noches. Open Subtitles إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك
    Mientras Tu mamá y yo estamos en el hospital... tú y Ella estarán en casa. Open Subtitles وهذا يعني في حين أمك وأنا في المستشفى كنت في البيت مع إيلا.
    Ya era doctor cuando Tu mamá y yo salimos en serio. Open Subtitles نحن لا بعد التخرج، وذهبت من خلال المدرسة الطبية عند أمك وأنا خطيرة.
    De alguna forma u otra, Tu madre y yo no aseguraremos que vayas Open Subtitles بطريقة ما سنحرص أمك وأنا على أن تمضي قدماً
    Tu madre y yo acabamos siendo amigas en la noche de chicas de la semana pasada. Open Subtitles أمك وأنا كنا مجرد صديقات عندما خرجنا في ليلة فتيات الأسبوع الماضي
    Tu madre y yo hemos hablado sobre ello, y hemos encontrado una manera de ir a Nueva York. Open Subtitles تحدث أمك وأنا حول هذا الموضوع، وجدنا وسيلة للوصول الى نيويورك.
    Tu madre y yo no haríamos esto si no quisiéramos hacerlo. Open Subtitles أمك وأنا لم نكن لنقوم بهذا إذا لم نرد كلانا ذلك.
    Sé que probablemente no entiendes por qué Tu madre y yo no tenemos una relación muy amistosa últimamente, pero quiero que sepas que no tiene nada que ver contigo. Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما لا يفهمون لماذا أمك وأنا لا وفقا للشروط ودية في هذه الأيام،
    Pero mientras tú permites que eso te consuma, Tu madre y yo hemos elegido resucitarla. Open Subtitles ولكن بينما أنت سمحت لها بإستنزافك أمك وأنا إخترنا إعادة إحيائها
    Sabes que Tu madre y yo solo queremos lo mejor para ti. Open Subtitles أنت تعرف أمك وأنا يريدون ما هو جيد بالنسبة لك فقط.
    Tu madre y yo tenemos que verlo. Vete a tu habitación, por favor. Open Subtitles أمك وأنا نحتاج أن نتحدث بهذا الشأن، فاذهب لغرفتك
    Tu madre y yo hemos decidido que te vas a desaparecer por un tiempo. Open Subtitles أمك وأنا قررنا أن تذهب بعيداً لفترة قصيرة
    Siento que no tengamos más familia, pero Tu madre y yo hemos trabajado duro para crear esta. Open Subtitles آسف لأنه لم يتبقَ لدينا الكثير من العائلة. ولكن أمك وأنا عملنا جاهدين لتكوين هذه.
    Dag, Tu madre y yo no queremos alentarte a usar marihuana. Open Subtitles داغ، أمك وأنا لا يريدون تشجيع وعاء التدخين.
    Tu mamá y yo no creemos que LBU sea una buena opción para tí. Open Subtitles أمك وأنا لا نعتقد أن جامعة لاجونا مناسبة لك
    Cariño, te prometo que Tu mamá y yo nos comportaremos. Open Subtitles العسل، وأعدكم، سوف أمك وأنا يكون على سلوك قصارى جهدنا.
    Tu mamá y yo éramos muy amigos desde la juventud. Open Subtitles أمك وأنا كنا قريبين منذ أن كنا شبابا
    Su madre y yo donamos el dinero para un nuevo edificio de admisiones. Open Subtitles أمك وأنا تبرعنا بالمال من أجل بناء مبنى ادارى من جديد
    Sem e Ila Uds. nos enterrarán a su madre y a mí. Open Subtitles شيم والعلا، سوف تدفن أمك وأنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more