"أملك وقتاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo tiempo
        
    • tenía tiempo
        
    • tengo mucho tiempo
        
    La lectura es mañana y no tengo tiempo de consultarlos a todos. Open Subtitles القراءة ستقام غداً، لا أملك وقتاً كافياً لإستشارة كل شخص.
    No tengo tiempo para hacer de niñera de un genio emocionalmente atrofiado. Open Subtitles لا أملك وقتاً لرعاية ذلك العبقري غير مُكتمل النمو العاطفي.
    Aguarda un segundo. No tengo tiempo para eso, debo terminar este poema. Open Subtitles لا أملك وقتاً كافياً لذلك لابدَّ أن أنهي كتابة هذه القصيدة
    Ahora que tengo mi compañía, no tengo tiempo, ni recursos para proyectos que no dan frutos. Open Subtitles بعدما أصبحت أدير شركتي لا أملك وقتاً لمتابعة مشاريع عديمة الجدوى
    Me temo que no tengo tiempo para este tipo de "intusión". Open Subtitles أخشى بأنني لا أملك وقتاً لهذا التطفل المفاجئ
    Jane, tenemos un caso. ¿Crees que tengo tiempo para juegos? Open Subtitles يا لدينا قضيّة أتظنني أملك وقتاً لممارسة الألاعيب؟
    No tengo tiempo para tratar más con ellos. Open Subtitles لم أعد أملك وقتاً للتعامل مع هذه بعد الآن
    Si no tengo tiempo para responder tu correo definitivamente no tengo tiempo para ir a tu escritorio. Open Subtitles عزيزتي، إن كنت لا أملك وقتاً للرد على البريد فبالتأكيد لا أملك وقتاً لآتي إلى مكتبك
    Si quieres pegame, no tengo tiempo para esto. Open Subtitles فقط إضربني يا رجل ، فأنا لا أملك وقتاً لهذا
    De acuerdo, no tengo tiempo para estos dimes y diretes. Open Subtitles ''حسناً، أنا لا أملك وقتاً لـ'' هو قال ، هي قالت
    No tengo tiempo para ti. Open Subtitles لا أملك وقتاً لك، ولا أملك وقتا لأي أحد عداه،
    No tengo tiempo para ser niñero. Open Subtitles ولا أملك وقتاً لمجالستك بينما أقوم بعملي
    Aún tengo tiempo de rastrearlo cuando llegue a la oficina. Estaré bien. Open Subtitles أتعلمين شيئاً، مازلتُ أملك وقتاً لتعقبه عندما أصل إلى المكتب، ستكون الأمور بخير.
    - Así es. Pero si estoy en una habitación, solo, y tengo tiempo, puedo ser muy inteligente. Open Subtitles ولو كنت أملك وقتاً لوحدي في غرفتي، عندها يمكنني أن أكون ذكياً
    No tengo tiempo, me quedan 83 días. Y antes tendría que encontrar una chica. Open Subtitles أنا لا أملك وقتاً كافياً ليس في 83 يوماً وأولاً عليّ أن ألتقي بفتاة
    No tengo tiempo para sus conferencias sobre el buen hombre que es. Open Subtitles لا أملك وقتاً لمحاضراتك عن مدى صلاح رجالك.
    ¿Por qué crees que dije que no tengo tiempo para nada más en este momento? Open Subtitles لماذا في إعتقادك قلت أني لا أملك وقتاً لأي شيء آخر الآن؟
    Así que no tengo tiempo para tu pérdida temporal de lealtades. Open Subtitles لذا لا أملك وقتاً لولاءك المُتواجد في غير محله
    ¡No tengo tiempo para discutir! Open Subtitles انظر ، لا أملك وقتاً لمناقشة ذلك
    Dije que no tenía tiempo, porque estaba muy ocupado salvando tu trasero. Open Subtitles قلت بأنّني لا أملك وقتاً لذلك لأنّني كنت مشغولاً بإنقاذكِ
    No tengo mucho tiempo para charlas de chicas ahora mismo. Open Subtitles لا أملك وقتاً كافياً لحديث النساء حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more