Y en mi vida la he abandonado, desde que era sólo una niña, y quería tanto darte un hijo. | Open Subtitles | وفي حياتي كنت قد أهملتها منذ كانت مجرد فتاة بينما رغبت بشدة في أن أمنحك إبنا |
Muy bien, como Oficial del sindicato... puedo darte dos días para que esto llegue arriba. | Open Subtitles | بصفتي من يمثلكم بإمكاني أن أمنحك يومين قبل أن يخرج الأمر عن السيطرة |
- No le daré los códigos. - Oh, no tiene que hacerlo. | Open Subtitles | ـ لن أمنحك الكود السري ـ لا تحتاج لفعل ذلك |
te doy mi bendición... para vengarte de aquellos que mataron a nuestros seres queridos. | Open Subtitles | أنا أمنحك مباركتي للثأر ممن قتلوا أحبائنا |
¿Por qué no me deja darle un heredero suyo propio en el que puedan reunirse? | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أن أمنحك وريث الخاص بك. هل يمكنهم أن يلتفوا حوله؟ |
Escúchame, te estoy dando un buen porcentaje así que haz tu parte, ¿me oyes? | Open Subtitles | إنني أمنحك فرصة في هذه الصفقة فمن الأفضل أن تستفيد منها أتسمعني؟ |
Pensé sobre todo, y he decidido darte otra chance. | Open Subtitles | لفد فكرت بالأمر, ولقد قررت أن أمنحك فرصة أخيرة |
Puedes sentarte en mis piernas, otra vez y así podré darte un buen pinchazo. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس على ركبتي مجدداً، و سوف أمنحك انتعاشاً لطيفاً. |
Y mucho más importante que esta placa, sin embargo quiero darte esto, que es una beca de la Universidad de Diseño de Los Ángeles. | Open Subtitles | و أهم من هذه الجائزة أريد أن أمنحك هذه المنحة من كلية لوس أنجلوس للفنون |
Tengo que darte tiempo, eso es todo. Ya lo verás. | Open Subtitles | عليّ أن أمنحك الوقت هذا كل مافي الأمر سترى |
Richie te daré la paz en la muerte que no pude darte en vida. | Open Subtitles | ريتشى.. هذا هو السلام فى الموت الذى لم يمكننى أن أمنحك اياه فى الحياه |
Si te complace saber que me estás venciendo yo te daré una satisfacción aún mayor. | Open Subtitles | أذا كان هذا يسعدك أنك تحطمنى سوف أمنحك أرتياح أعظم |
Será una gran foto. Se venderá en todo el mundo. Te daré el 50%. | Open Subtitles | سوف تكون لقطة عالمية سوف أمنحك نسبة خمسون بالمائة |
Le daré una suscripción de por vida a Carnada y Campo y Crema. | Open Subtitles | جمعة! أمنحك اشتراكاً مدى الحياة في مجلات بيت ودوليز وفيلد وكريم |
Tal vez sepas la combinación o tal vez no pero te doy una hora para averiguarla. | Open Subtitles | ربما تكون تعرف التوليفة أو لا تعرفها، لكني أمنحك ساعة للتوصل إليها. |
te doy cinco minutos para que salgas de aquí o llamaré a la Policía. | Open Subtitles | أمنحك عشرة دقائق لتخرج من هنا و إلا أتصلت بالشرطه |
Lo único que puedo hacer ahora es darle mi libertad para salvar la suya. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أفعله حالياً هو أن أمنحك حريتي لتنقذ حريتك. |
Le estoy dando la oportunidad de abandonar antes de que el general Kerrigan la despida. | Open Subtitles | أنا أمنحك فرصة الخروج على قدميك قبل أن يقذف بك اللواء كيرّيجان |
Pero yo te di 40 para estuvieras ahí. | Open Subtitles | و لكني أمنحك 40 دولارا لتبقى في الأسفل هناك |
Por lo tanto, en virtud de la autoridad a mí conferida por la Universitatus Committeeatum e plurbis unum, ahora le concedo el grado honorario de Doctor. | Open Subtitles | لذلك استناداً على السلطة المخولة لي من قبل الجامعة أمنحك شهادة الدكتوراه الفخرية |
Hable con los demas y te ofrezco la oportunidad de explicar tus acciones. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع القادة الآخرين. أريد أن أمنحك فرصة لتفسير تصرفاتك |
Estás sedienta del placer que te puedo dar Si | Open Subtitles | كما تتوقين للمتعة التي أمنحك إياها أليس كذلك؟ |
Siento no haberte dado la vida que querías, ¿está bien? | Open Subtitles | اسمعي، آسف لأنني لم أمنحك نوع الحياة التي أردتيها، حسناً ؟ |
Venerable amo, suéltame y te concederé tres deseos. | Open Subtitles | سيدى الطيب سوف أمنحك ثلاث أمنيات |
le doy libre un día de Navidad y espera que le dé todos. | Open Subtitles | أنا أمنحك يوم ميلاد واحد عطلة، و انت تأمل أخذها كلّها. |