Solo Dame diez minutos para revisar el puerto de escala, con suerte, encontraré mi teja y entonces podré seguir con mi vida. | Open Subtitles | فقط أمهلني عشر دقائق لأسأل التجار في هذا الميناء ربما لديهم رقاقة اللوتس , و حينها أستطيع إستكمال حياتي |
Esto es muy complicado, así que Dame exactamente un minuto, toma la llave de la puerta y dirígete atrás. | Open Subtitles | هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف |
Bueno, Dame un segundo para descansar y respirar. -Después nos vamos. -De acuerdo. | Open Subtitles | حسناً, أمهلني دقيقة لكي أسترح وألتقط أنفاسي وبعد ذلك نذهب , اتفقنا؟ |
Dame un par de horas para decidir la jugada... y llámame a Vermont. | Open Subtitles | إسمع أمهلني ساعات قليلة لكي نفكر بحل لهذه المشكلة واتصل بي الليلة في فيرمونت |
Solo Deme lo que resta de día y tendrá el gas si lo necesita. | Open Subtitles | أنظر، فقط أمهلني حتى نهاية اليوم ولديك الغاز لو خرجنا عن السيطرة |
Dame un momento. Déjame llevarla adentro. | Open Subtitles | أمهلني لحظة, دعني أقوم بأدخالها |
Dame un minuto. Quiero hacer esto bien. | Open Subtitles | أمهلني ثانية أريد قول هذا بوضوح |
Déjame hablar con este idiota un segundo. Solo Dame medio segundo, ¿quieres? | Open Subtitles | دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه |
Y beberá su licor de siempre. Dame dos minutos. | Open Subtitles | ثم سيطلب شرابه الحامض ككل مرة أمهلني دقيقتين فقط .. |
Mira, Dame hasta mañana. Te prometo que lo tendrás todo. | Open Subtitles | أمهلني حتى يوم غد ، أعدك بأنك ستحصل على كل المعلومات |
Dame cinco minutos, conseguiré a los diez mejores abogados del estado. | Open Subtitles | أمهلني 5 دقائق، سأحضر أفضل 10 محامين في الولاية |
Bien, Dame algunos días, veré que puedo inventar. | Open Subtitles | حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله |
Dame unas semanas y luego podemos hablar de trabajo. | Open Subtitles | أمهلني بضع أسابيع وبعدئدٍ نتحدث في العمل |
Será suficiente para comenzar a armar algunas expresiones. Dame un minuto. | Open Subtitles | هذا سيعطيني ما يكفي لجمع بعض التعابير مع بعضها ، أمهلني دقيقة فحسب |
...y privadamente compras los cercos de cerdo. Vamos, tu tienes una granja para cerdos, Dame un respiro. | Open Subtitles | تقوم بإكتساب حيوانات القنفد سرياً لديك مزرعة خنازير، أمهلني هدنة |
Sólo... Dame un poco de tiempo para hablar con esa gente. | Open Subtitles | لا أعرف أمهلني فرصة للتحدّث إلى هؤلاء الناس |
Dame un par de horas. Luego veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله |
Dame dos minutos, te veré en el tercer piso, en el cuarto de descanso. | Open Subtitles | , أمهلني 5 دقائق سأقابلك في غرفة الاستدعاء في الطابق الثالث |
Deme un minuto. Lo suficiente para que la sangre vuelva a circular. | Open Subtitles | أمهلني لحظة حتى تتدفق الدماءمجدداًفي يدي. |
Déme un segundo para examinarlo y luego le doy el teléfono. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً, أمهلني ثانية لأفحصك وسآخذك إلى الهاتف بعدها |
- De acuerdo. Ya voy. Denme un segundo, por amor de Dios. | Open Subtitles | حسناً, أنا آتٍ فقط أمهلني لحظة من اجل الآله |
¡Vamos, Curtis, lo voy a devolver! Sólo necesito un par de días. ¡Maldición! | Open Subtitles | هيا, سوف أعيد النقود لك, فقط أمهلني بضعة أيام |