"أمهلني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dame
        
    • Deme
        
    • Déme
        
    • Denme
        
    • necesito un
        
    • Déjame
        
    Solo Dame diez minutos para revisar el puerto de escala, con suerte, encontraré mi teja y entonces podré seguir con mi vida. Open Subtitles فقط أمهلني عشر دقائق لأسأل التجار في هذا الميناء ربما لديهم رقاقة اللوتس , و حينها أستطيع إستكمال حياتي
    Esto es muy complicado, así que Dame exactamente un minuto, toma la llave de la puerta y dirígete atrás. Open Subtitles هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف
    Bueno, Dame un segundo para descansar y respirar. -Después nos vamos. -De acuerdo. Open Subtitles حسناً, أمهلني دقيقة لكي أسترح وألتقط أنفاسي وبعد ذلك نذهب , اتفقنا؟
    Dame un par de horas para decidir la jugada... y llámame a Vermont. Open Subtitles إسمع أمهلني ساعات قليلة لكي نفكر بحل لهذه المشكلة واتصل بي الليلة في فيرمونت
    Solo Deme lo que resta de día y tendrá el gas si lo necesita. Open Subtitles أنظر، فقط أمهلني حتى نهاية اليوم ولديك الغاز لو خرجنا عن السيطرة
    Dame un momento. Déjame llevarla adentro. Open Subtitles أمهلني لحظة, دعني أقوم بأدخالها
    Dame un minuto. Quiero hacer esto bien. Open Subtitles أمهلني ثانية أريد قول هذا بوضوح
    Déjame hablar con este idiota un segundo. Solo Dame medio segundo, ¿quieres? Open Subtitles دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه
    Y beberá su licor de siempre. Dame dos minutos. Open Subtitles ثم سيطلب شرابه الحامض ككل مرة أمهلني دقيقتين فقط ..
    Mira, Dame hasta mañana. Te prometo que lo tendrás todo. Open Subtitles أمهلني حتى يوم غد ، أعدك بأنك ستحصل على كل المعلومات
    Dame cinco minutos, conseguiré a los diez mejores abogados del estado. Open Subtitles أمهلني 5 دقائق، سأحضر أفضل 10 محامين في الولاية
    Bien, Dame algunos días, veré que puedo inventar. Open Subtitles حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله
    Dame unas semanas y luego podemos hablar de trabajo. Open Subtitles أمهلني بضع أسابيع وبعدئدٍ نتحدث في العمل
    Será suficiente para comenzar a armar algunas expresiones. Dame un minuto. Open Subtitles هذا سيعطيني ما يكفي لجمع بعض التعابير مع بعضها ، أمهلني دقيقة فحسب
    ...y privadamente compras los cercos de cerdo. Vamos, tu tienes una granja para cerdos, Dame un respiro. Open Subtitles تقوم بإكتساب حيوانات القنفد سرياً لديك مزرعة خنازير، أمهلني هدنة
    Sólo... Dame un poco de tiempo para hablar con esa gente. Open Subtitles لا أعرف أمهلني فرصة للتحدّث إلى هؤلاء الناس
    Dame un par de horas. Luego veré qué puedo hacer. Open Subtitles أمهلني بعض الساعات ثم سأرى ما بوسعي فعله
    Dame dos minutos, te veré en el tercer piso, en el cuarto de descanso. Open Subtitles , أمهلني 5 دقائق سأقابلك في غرفة الاستدعاء في الطابق الثالث
    Deme un minuto. Lo suficiente para que la sangre vuelva a circular. Open Subtitles أمهلني لحظة حتى تتدفق الدماءمجدداًفي يدي.
    Déme un segundo para examinarlo y luego le doy el teléfono. Open Subtitles سأقول لك شيئاً, أمهلني ثانية لأفحصك وسآخذك إلى الهاتف بعدها
    - De acuerdo. Ya voy. Denme un segundo, por amor de Dios. Open Subtitles حسناً, أنا آتٍ فقط أمهلني لحظة من اجل الآله
    ¡Vamos, Curtis, lo voy a devolver! Sólo necesito un par de días. ¡Maldición! Open Subtitles هيا, سوف أعيد النقود لك, فقط أمهلني بضعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more