"أموالى" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi dinero
        
    • el dinero
        
    • mi plata
        
    Si piensas en casarte contando con mi dinero, te equivocas. Open Subtitles إذا كنتِ ستتزوجيه بسبب أموالى فأنتِ مخطئة
    No te casaste conmigo sólo por mi dinero. Había más ricas. Open Subtitles أعلم أنك لم تتزوجني من أجل أموالى فعلت أشياء أفضل من ذلك فى مواقف أخرى
    Doblar mi dinero, ¿no? Open Subtitles تضاعف أموالى , أليس كذلك ؟ هلا أخبرتنى كيف ؟
    Siempre está esperando mi dinero como si fuera un buitre. Open Subtitles إنه دائماً فى إنتظار أموالى مثل الطيور الجارحة
    Prefiero dejarte a ti mi dinero que a mis hijos. Más de 100.00 rublos. Open Subtitles إننى أفضل أن أترك أموالى لك عن أن أتركها لأولادى ، إنها تفوق المائة ألف
    ¿Me dejarías entregar al Duque para cobrar mi dinero? Open Subtitles هل تدعنى أستعيد الدوق وأحصل على أموالى ؟
    ¿Creías que ibas a robar mi dinero y salir impune? Open Subtitles هل تعتقد حقاْ بأنك ستسرق أموالى وتهرب بها ؟
    Mi tren. Mi personal. mi dinero. Open Subtitles بمعنى أخر إنه قطارى , إنهم رجالى , إنها أموالى
    Puse de mi dinero en el avión, senador. mi dinero. Open Subtitles أعنى أننى وضعت أموالى في الطائرة، سيناتور، أموالى
    mi dinero es bueno. ¡Mi alianza es buena! Open Subtitles أموالى جيدة بما فيه الكفاية تحالفى جيد بما فيه الكفاية
    Tienes hasta medianoche para conseguir mi dinero. Open Subtitles لديك فرصة حتى منتصف الليل لتحضر لى أموالى
    No quiero todo mi dinero en bienes raíces en L.A. Open Subtitles لا أريد كل أموالى العقارية فى لوس أنجلوس
    Ves, necesito que lo pienses bien. Piénsalo muy bien y con mucho cuidado antes de joder con mi dinero. Open Subtitles كل ما أريدك أن تفكر به هو كيف ستعيد لى أموالى
    ¿No es suficiente que me quites todo mi dinero que ahora intentas que me dé un infarto? Open Subtitles ألم يكفيك أن تأخذ كل أموالى والأن تريد أن تصيبنى بنوبة قلبية؟
    Y él y sus policías cabrones y sin honor me robaron mi dinero. Open Subtitles و هو و رجال الشرطه الملاعين سرقوا أموالى
    Ya sabes, el que robó todo mi dinero. Open Subtitles الرجل الذى إستولى على كل أموالى , أتعلم ؟
    Le di a mi chico mi dinero y un teléfono. Open Subtitles لقد أعطيت للرجل الخاص بى , أموالى وهاتفى.
    Dijo que quería vigilarme a mí y mi dinero y que debía conseguir empleo para que aprendiera a valorar el esfuerzo o algo así. Open Subtitles قال انه يريد ان يكون قادر على مراقبتى و مراقة أموالى وان احصل على وظيفه حقيقيه
    Bueno, si se hubiera mantenido al margen, mi dinero seguiría en esa caja fuerte. Open Subtitles حسناً ، لو لم يتدخل أموالى كانت ستكون في الخزنة
    Bien, antes de prestarte el dinero... espero, si pierdes, por supuesto... que me lo devuelvas en una semana. Open Subtitles حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع
    No, no. No te atrevas. Saca tus asquerosas garras de mi plata. Open Subtitles لا, لا تجرؤ أبعد رهانات سباقاتك البذيئه عن أموالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more