"أميرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • princesa
        
    • Amira
        
    • princesita
        
    • princesas
        
    • reina
        
    • Princess
        
    • príncipe
        
    • Amierah
        
    • Ameera
        
    • Amirah
        
    • Ameerah Haq
        
    Quizá su cuna no sea tan noble como para aspirar a una princesa. Open Subtitles ربما هؤلاء الرجال لم يولدوا نبلاء لكي يمكنهم التطلع إلى أميرة
    Se lo explicaré más tarde, princesa, pero ahora salgamos rápido de aquí. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    Había una vez una princesa que vivía en un palacio muy grande. Open Subtitles في قديم الزمان، كانت هناك أميرة التي عاشت في مكان
    Pero, Burro, yo soy una princesa... ¡y las princesas no deben verse así! Open Subtitles ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا
    ¡Mejor que regreses al castillo princesa, antes de que te conviertas en una calabaza! Open Subtitles من الأجدر أن تعودى للقلعة يا أميرة قبل أن تبدأى فى التحول
    Cuando era niña, fingia que era una princesa... y un dia un príncipe encantado vendría a salvarme del dragón. Open Subtitles عندما كنت بنت، تظاهرت باني كنت أميرة ويوم ما احببت ان ياتي إلى أنقاذي من التنين
    Se trata de un príncipe mal portado que encuentra a su amor verdadero en una princesa, coincidentemente, ligeramente pasada de peso. Open Subtitles إنها تحكي عن أمير سيء الأخلاق الذي وجد الحب الحقيقي مع امرأة جميلة، لقد كانت أميرة سمينة قليلاً.
    Si sales de ésta, te trataré como a una princesa el resto de tu vida. Open Subtitles إذا أفقتي من هذه .. أنا سوف أعاملك مثل أميرة لـ بقية حياتك
    Traicionada por aquellos a quien más amaba la princesa Luna liberó un mágico poder contra ellos y provocó una temible maldición desde la Luna. Open Subtitles تم خيانتها من قبل أكثر من أحبّتهم فحررت أميرة القمر قوّة اللؤلؤ التي منحت لها وألقت لعنة مروعة عليهم جميعاً
    Érase una vez, en un pequeño y tranquilo país, donde vivía una hermosa princesa. Open Subtitles في وقت من الأوقات، وفي بلد صغير هادىء، عاشت هناك أميرة جميلة
    Érase una vez, en un pequeño y tranquilo país, donde vivía una hermosa princesa. Open Subtitles ذات يوم كانت هناك أميرة جميلة تعيش في بلد صغير و هادىء
    Y si piensa que está luchando contra una princesa mimada, se equivoca. Open Subtitles وإذا كان يعتقد بأنه يحارب أميرة مدللة ، فهو خاطئ
    No quiero meterme en un vestido demasiado caro y pretender ser una princesa. Open Subtitles لا أرغب بأن أنفق على فستان باهض و أتظاهر بأنني أميرة
    He sido un hombre de honor durante un largo tiempo, así que estoy lista para ser una princesa por un día. Open Subtitles لقد كنتُ رجلا من بين الرجال الجيدين لمدة طويلة لذا أنا مستعدة لأن أكون أميرة لمدة يومٍ واحد
    La princesa dice que si queréis cambiar de idea y aceptar que la Playstation es mejor, lo considerará. Open Subtitles تقول أميرة إذا كنت تريد تغيير رأيك وتوافق على أن بلايستشن هي أفضل ستنظر فيه.
    "Quienquiera que usted sea, quienquiera que crea ser, crea también que es una princesa sigilosa. Open Subtitles كائنًا من تكون، أيَ كان من تعتقده كونك تؤمن إنك أيضًا أميرة الصمت
    Solo digamos que aprendí mucho sobre ellos que probablemente esperaron que... su pequeña princesa del desfile campesina nunca lo descubriría. Open Subtitles لنقل فقط أنني تعلمت الكثير منهم مما تمنوا على الأرجح أن تقوم فتاتهم أميرة عروضهم الريفية الصغيرة
    Créeme, el pueblo quiere que su princesa lo use para su cumpleaños. Open Subtitles ثق بي، الشعب يريد أميرة بها لبسه في عيد ميلادها.
    Esto es Amira Al Hussaini. Ella es la editora de Voces Globales en Medio Oriente. TED هذه هي أميرة الحسيني. هي محررة مقالات منطقة الشرق الأوسط لصالح الأصوات العالمية.
    A veces, cuando yo llegaba a casa ella había vestido a la niña como una princesita. Open Subtitles احيانا عندما اعود للبيت من العمل كانت تُلبس الطفلة ملابسها وتُزينها كأنها أميرة صغيرة
    ¿Por qué ser la princesa de Cornwall... pudiendo ser reina de toda Inglaterra? Open Subtitles لماذا أظل أميرة كورنيلس بينما يمكننى أن أكون ملكة إنجلترا
    Diana, Princess of Wales Memorial Fund UN الصندوق التذكاري لديانا أميرة ويلز
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Amierah Ismail, OCI (dirección de correo electrónico: aismail@oicun.org; tel.: 1 (845) 401-9362).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أميرة إسماعيل، منظمة التعاون الإسلامي (البريد الإلكتروني aismail@oicun.org؛ الهاتف 1 (845) 401-9362).]
    2. Ameera Khaled Abdel Raheem Abu Asr (20 días de edad) UN 2 - أميرة خالد عبد الرحيم أبو عصر (وعمرها 20 يوما)
    Agente Primero, grado 4, Muhammad Haytham Alush (nombre de la madre: Amirah), 1980, Latakia UN شرطي أول درجة رابعة محمد هيثم علوش والدته أميرة مواليد 1980 اللاذقية
    Nos sumamos a quienes han dado la bienvenida a la Sra. Ameerah Haq al Consejo de Seguridad y le ofrecemos nuestra estrecha colaboración. UN ونحن نشارك مع الآخرين في الترحيب بالسيدة أميرة حق في مجلس الأمن، ونعرب عن رغبتنا في العمل والتعاون الوثيق معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more