Quizá griego antiguo, pero no reconozco la figura del dios. | Open Subtitles | ربما اليونانية القديمة لكن لا أميز شكل هذا الإله |
Oye, reconozco esto. | Open Subtitles | هيه، أستطيع أن أميز من صاحبة هذا السروال |
No reconozco la cara pero sí reconozco el escote. | Open Subtitles | أرجوك قل نعم لا أميز الوجه, ولكنني أميز الشق |
- ¡Reconocería el aroma de ese jabón en cualquier parte! - Profesor. | Open Subtitles | أميز رائحة الصابون هذا في أي مكان - بروفيسور - |
Entrevisté suficientes asesinos para reconocer uno cuando lo veo. | Open Subtitles | لقد حاورت ما يكفي من القتلة لكي أميز واحداً عندما أراه |
Esperaba ver uno y reconocerme, pero no reconozco a ninguna. | Open Subtitles | ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء |
Definitivamente, reconozco la descripción que Nabel nos dio. | Open Subtitles | إنني بالتأكيد أميز الوصف الذي أعطاه نابل |
Alguna clase de moneda antigua. No reconozco las marcas. | Open Subtitles | يبدو و كأنه عملة معدنية قديمة لا أميز العلامات التي عليه |
Sí, reconozco este cuchillo. Es el que mi hijo ha llevado para su protección en los últimos cuatro años, casi exactamente. | Open Subtitles | أجل , أميز هذا السكين ابني يحمله معي دوماً لحمايته |
Creo que reconozco a ocho, quizás a nueve. Pero no siempre. A algunas no las escucho durante semanas. | Open Subtitles | أعتقد أني أميز ثمان أو ربما تسع , لكن ليس دائماً , بعضهم لا أسمعهم لأسابيع |
- ¿Crees que no reconozco tus pasos? | Open Subtitles | أتظنين أني لا أميز آثار خطواتك؟ |
Cuando miro atrás hacia quién era yo en el instituto, es, como, no reconozco a ese tío en absoluto. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى نفسي عندما كنت في الثانويه لم أعد أميز ذلك الفتى بعد اليوم |
Incluso si derrotamos a ese submarino, ya no reconozco este país. | Open Subtitles | ،حتى لو تغلبنا على تلك الغواصة لا أستطيع أن أميز هذا البلد بعد الآن |
Incluso si derrotamos a ese submarino, ya no reconozco este país. | Open Subtitles | ،حتى لو تغلبنا على تلك الغواصة لا أستطيع أن أميز هذا البلد بعد الآن |
Para ser honesto, ya no reconozco a ese chico. | Open Subtitles | كي أكون صريحاً معك، لم أعد أميز هذا الرجل بعد الآن |
reconozco muchas caras famosas. | Open Subtitles | أنّي أميز الكثير من الوجوه المشهورة. |
Si se hubiera divorciado de un jugador de Cricket lo reconocería. | Open Subtitles | لو انها تطلقت من لاعب كريكيت قد أميز الاسم |
¿Qué, crees que no puedo reconocer una pistola de plástico? | Open Subtitles | ماذا، أتعتقدون أنني لن أميز المسدس البلاستيكي؟ |
distingo comida frita, sudor, pies sucios humo de cigarro, goma de mascar. | Open Subtitles | أستطيع أن أميز الطعام المقلي الأقدام القذرة و العلكة |
Y distinguir una muy mala. | Open Subtitles | كما أنني بسهولة أستطيع أن أميز ما هو سيء من القصص |
Estas cosas pasan. El Sr. Cavett quiere extender el segmento con el Sr. Ames. | Open Subtitles | هذه الأشياء تحديث سيد كافيت يريد أن يمدد فترة السيد أميز |
¿Señor, usted? Señor, lo siento mucho. No he reconocido su voz en la oscuridad, quiero decir, no la pude escuchar. | Open Subtitles | سيدى، انه أنت، أنا آسف جدا يا سيدى لم أستطع أن أميز صوتك فى الظلام |
Muchos de estos pacientes tienen lesiones no puedo decir si han experimentado con ellos o no. | Open Subtitles | كثير من المرضى مصاب فلا أميز لو جرت عليهم تجارب أم لا |