"أميز" - Translation from Arabic to Spanish

    • reconozco
        
    • reconocería
        
    • reconocer
        
    • distingo
        
    • distinguir
        
    • Ames
        
    • reconocido
        
    • puedo decir
        
    Quizá griego antiguo, pero no reconozco la figura del dios. Open Subtitles ربما اليونانية القديمة لكن لا أميز شكل هذا الإله
    Oye, reconozco esto. Open Subtitles هيه، أستطيع أن أميز من صاحبة هذا السروال
    No reconozco la cara pero sí reconozco el escote. Open Subtitles أرجوك قل نعم لا أميز الوجه, ولكنني أميز الشق
    - ¡Reconocería el aroma de ese jabón en cualquier parte! - Profesor. Open Subtitles أميز رائحة الصابون هذا في أي مكان - بروفيسور -
    Entrevisté suficientes asesinos para reconocer uno cuando lo veo. Open Subtitles لقد حاورت ما يكفي من القتلة لكي أميز واحداً عندما أراه
    Esperaba ver uno y reconocerme, pero no reconozco a ninguna. Open Subtitles ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء
    Definitivamente, reconozco la descripción que Nabel nos dio. Open Subtitles إنني بالتأكيد أميز الوصف الذي أعطاه نابل
    Alguna clase de moneda antigua. No reconozco las marcas. Open Subtitles يبدو و كأنه عملة معدنية قديمة لا أميز العلامات التي عليه
    Sí, reconozco este cuchillo. Es el que mi hijo ha llevado para su protección en los últimos cuatro años, casi exactamente. Open Subtitles أجل , أميز هذا السكين ابني يحمله معي دوماً لحمايته
    Creo que reconozco a ocho, quizás a nueve. Pero no siempre. A algunas no las escucho durante semanas. Open Subtitles أعتقد أني أميز ثمان أو ربما تسع , لكن ليس دائماً , بعضهم لا أسمعهم لأسابيع
    - ¿Crees que no reconozco tus pasos? Open Subtitles أتظنين أني لا أميز آثار خطواتك؟
    Cuando miro atrás hacia quién era yo en el instituto, es, como, no reconozco a ese tío en absoluto. Open Subtitles عندما أنظر إلى نفسي عندما كنت في الثانويه لم أعد أميز ذلك الفتى بعد اليوم
    Incluso si derrotamos a ese submarino, ya no reconozco este país. Open Subtitles ،حتى لو تغلبنا على تلك الغواصة لا أستطيع أن أميز هذا البلد بعد الآن
    Incluso si derrotamos a ese submarino, ya no reconozco este país. Open Subtitles ،حتى لو تغلبنا على تلك الغواصة لا أستطيع أن أميز هذا البلد بعد الآن
    Para ser honesto, ya no reconozco a ese chico. Open Subtitles كي أكون صريحاً معك، لم أعد أميز هذا الرجل بعد الآن
    reconozco muchas caras famosas. Open Subtitles أنّي أميز الكثير من الوجوه المشهورة.
    Si se hubiera divorciado de un jugador de Cricket lo reconocería. Open Subtitles لو انها تطلقت من لاعب كريكيت قد أميز الاسم
    ¿Qué, crees que no puedo reconocer una pistola de plástico? Open Subtitles ماذا، أتعتقدون أنني لن أميز المسدس البلاستيكي؟
    distingo comida frita, sudor, pies sucios humo de cigarro, goma de mascar. Open Subtitles أستطيع أن أميز الطعام المقلي الأقدام القذرة و العلكة
    Y distinguir una muy mala. Open Subtitles كما أنني بسهولة أستطيع أن أميز ما هو سيء من القصص
    Estas cosas pasan. El Sr. Cavett quiere extender el segmento con el Sr. Ames. Open Subtitles هذه الأشياء تحديث سيد كافيت يريد أن يمدد فترة السيد أميز
    ¿Señor, usted? Señor, lo siento mucho. No he reconocido su voz en la oscuridad, quiero decir, no la pude escuchar. Open Subtitles سيدى، انه أنت، أنا آسف جدا يا سيدى لم أستطع أن أميز صوتك فى الظلام
    Muchos de estos pacientes tienen lesiones no puedo decir si han experimentado con ellos o no. Open Subtitles كثير من المرضى مصاب فلا أميز لو جرت عليهم تجارب أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more