2. El Sr. Gustafik (Secretario interino de la Comisión) dice que Panamá desea convertirse en patrocinador del proyecto de resolución. | UN | 2 - السيد جوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): قال إن بنما تريد أن تصبح ضمن مقدّمي مشروع القرار. |
8. El Sr. Gustafik (Secretario interino de la Comisión) dice que Moldova también desea convertirse en patrocinadora del proyecto de resolución. | UN | 8 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): قال إن مولدوفا ترغب أيضاً في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Además, las delegaciones que presenten propuestas de acción deben comunicarlo al Secretario interino de la Comisión para que éste pueda preparar una lista de esas iniciativas, a fin de que todas las delegaciones que lo deseen puedan participar en las negociaciones desde sus primeras etapas. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للوفود التي تود التقدم بمقترحات لاتخاذ إجراء بشأنها أن تعرضها على أمين اللجنة بالنيابة ليتسنى له إعداد قائمة بهذه المبادرات، وذلك لكي تتمكن جميع الوفود التي ترغب المشاركة في المفاوضات منذ البداية من أن تفعل ذلك. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). Anuncios | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). Anuncios | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
7. El Sr. Gustafik (Secretario interino de la Comisión) anuncia que Chile y Togo se han sumado también a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 7 - السيد جوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): أعلن أن توغو وشيلي قد انضمتا أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
6. El Sr. Gustafik (Secretario interino de la Comisión) dice que Bangladesh, Jamaica, Panamá y Turquía desean convertirse en patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 6 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة): قال إن بنغلاديش، وبنما، وتركيا، وجامايكا، ترغب في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار. |
10. El Sr. Gustafik (Secretario interino de la Comisión) dice que Guinea y Togo desean convertirse en patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 10 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة بالنيابة) قال إن توغو وغينيا ترغبان في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Sr. Cassandra (Secretario interino de la Comisión) (interpretación del inglés): Hasta el viernes se habían presentado 45 proyectos de resolución y una enmienda, lo que representa un total de 46 documentos. | UN | السيد كاساندرا )أمين اللجنة بالنيابة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: حتى يــوم الجمعة، قـــدم ٤٥ مشروع قرار وتعديل واحد على مشروع قرار؛ أي كلها ٤٦ وثيقة. |
Se recuerda además a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben entregarse al Sr. Alexandre De Barros, Secretario interino de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويسترعى انتباه الوفود إلى أنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها إلى السيد ألكسندر دي باروس، أمين اللجنة بالنيابة (الغرفة (S-2950G؛ الفاكس (1 (212) 963-5935. |
También se recuerda a las delegaciones que los nombres de los representantes, representantes suplentes y asesores deben comunicarse al Sr. Alexandre De Barros, Secretario interino de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويسترعى انتباه الوفود إلى أنه ينبغي تقديم أسماء ممثليها، وممثليها المناوبين، ومستشاريها إلى السيد ألكسندر دي باروس، أمين اللجنة بالنيابة (الغرفة (S-2950G؛ الفاكس (1 (212) 963-5935. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). Anuncios | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
El Sr. TISTOUNET (Secretario interino del Comité) entiende que el tema 6 debe estudiarse junto con la cuestión de los métodos de trabajo del Comité. | UN | ٨ - السيد تيستونيه )أمين اللجنة بالنيابة(: قال إنه فهم أنه سيجري النظر في البند ٦ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع مسألة أساليب عمل اللجنة. |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). Anuncios | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (على البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ أو رقم الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (على البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ أو رقم الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con el Secretario interino del Comité, Sr. Michael Lennard (dirección electrónica: taxffdoffice@un.org; tel.: 1 (917) 367-5734). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد مايكل لينّارد، أمين اللجنة بالنيابة (البريد الإلكتروني: taxffdoffice@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5734).] |