"أمين المكتبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • bibliotecario
        
    • bibliotecaria
        
    • bibliotecarios
        
    • la biblioteca
        
    En razón de los conocimientos especializados que son necesarios, el bibliotecario en Kigali estará subordinado al bibliotecario de Arusha. UN ونظرا ﻷنه تطلب معرفة متخصصة، فسيكون أمين المكتبة في كيغالي مسؤولا أمام أمين المكتبة في أروشا.
    Hermano bibliotecario... quizás ud nos permita examinar el trabajo de los dos desafortunados... quienes se fueron tan dolorosamente con Dios. Open Subtitles الأخ أمين المكتبة ربما كنت تسمح لنا بدراسة عمل أولئك التعيسين اللذان انتقلا بشكلِ مؤلم إلى الله
    Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. Open Subtitles دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟
    Lo del bibliotecario nos causará problemas y no valia la pena. Tranquilizate. Open Subtitles أمين المكتبة سيوقعنا في الكثير من المشاكل وهو لا يستحق.
    Es la bibliotecaria hija del granjero que pasó el largo invierno escribiendo su manuscrito a la luz de una lámpara de aceite. Open Subtitles الآنسة نوفاك ابنة المزارع أمين المكتبة الذي قضى مدة طويلة في شتاء انكلترا البارد يكتب محطوطتها على ضوء المصباح النفطي
    Los bibliotecarios cuidando libros porque leer es muy importante. Open Subtitles أمين المكتبة, يقوم بإعارة الكتب لأن القراءة مهمة جداً
    Solía esconderme en la biblioteca de mi escuela durante el almuerzo. El bibliotecario era prácticamente mi mejor amigo. Open Subtitles اعتدت على الاختباء في مكتبة مدرستي أثناء الغداء. وكان أمين المكتبة عمليا أفضل صديق لي
    Cuando vamos a la biblioteca pública del barrio, lo esperable es que el bibliotecario nos ayude a encontrar un libro especial o alguna información específica sobre un tema de interés. TED عندما تمشي إلى المكتبة العامة المجاورة لك، تتوقع من أمين المكتبة مساعدتك في العثور على كتابك المفضل التالي أو بعض المعلومات الدقيقة عن موضوع يهمك.
    ¿Observó la pequeña puerta que el bibliotecario cerró cuando entramos? Open Subtitles أستاذي ، هل رأيت الباب الصغير الذي سارع أمين المكتبة بإغلاقه حال دخولنا ؟
    El jorobado me convenció que el hermano Berengar... el asistente del bibliotecario, es la llave de todo el enigma. Open Subtitles الأحدب أقنعني بأن الأخ بارينجر مُساعد أمين المكتبة, هو مفتاح الحل لهذه الأحجية
    El único zurdo miembro de su comunidad es... o mejor era... el hermano Berengar, el asistente del bibliotecario. Open Subtitles والأعسر الوحيد في مجتمعك يكون أو بالأحرى كان الأخ بارنجر ، مساعد أمين المكتبة
    Los vampiros tienen citas. Hasta el bibliotecario tiene más acción que yo. Open Subtitles يحصل مصاصى الدماء على تواريخ الجحيم يرى أمين المكتبة العمل أكثر منى
    - Bien. Investigaré desde los oficiales al bibliotecario, y a ti. Open Subtitles على كافة الموظفين، الجميع من الضباط و حتى أمين المكتبة و حتى أنت
    Ese bibliotecario bobo no apareció y yo no quiero hacerlo. Open Subtitles أمين المكتبة الأبله الكبير لم يظهر و أنا لا أريد أن أفعلها
    No quiero pasar un mes quitando bibliotecario de la alfombra. Open Subtitles لا أحبّ أن أقضي الشهر القادم أحاول أن أبعد أمين المكتبة عن السجادة
    Rémy era docentey también trabajaba como bibliotecario. Open Subtitles كان يدرس فى الكلية. كان أيضاً أمين المكتبة.
    ¿Por qué USTED cree que será el bibliotecario? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك أمين المكتبة المطلوب؟
    Para escoger al bibliotecario eso se resuelve de manera extraña. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر باختيار أمين المكتبة حسنا؛ لديها طريقة غريبة لإدارة العمل بنفسها
    Nadie habla mal del bibliotecario ni siquiera el bibliotecario. Open Subtitles لا أحد يتحدث عن أمين المكتبة هكذا ولا حتى أمين المكتبة
    Puede que necesitemos una bibliotecaria después de todo. Open Subtitles ربما نحتاج إلى أمين المكتبة على أيّ حال.
    - porque esas cosas son necesarias para bibliotecarios asistentes para abrir la biblioteca el sábado por la mañana. Open Subtitles لأنهما ضروريان لمساعدة أمين المكتبة لفتح المكتبة في صباح يوم السبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more