"أنانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • egoísta
        
    • egoístas
        
    • egoísmo
        
    • egoista
        
    • egocéntrica
        
    • desinteresada
        
    • desinteresados
        
    • narcisista
        
    • desinteresadamente
        
    • egoístamente
        
    • egoísmos
        
    • mezquinos
        
    • egocéntricos
        
    Porque ella es egoísta y siempre me desprecia. Y estoy harta, ¿saben? Open Subtitles لأنها أنانية وداىما تقلل من قيمتي لقد سىمت من هذا
    Desde que te nos uniste, sólo has sido egoísta y de poca ayuda. Open Subtitles منذ ان انضممتي إلينا لم تكوني سوى أنانية و عديمة الفائدة
    Pero si te vuelves egoísta y sales del carril, entonces todo sale mal. Open Subtitles لكن اذا كنتِ أنانية او خرجتي عن القانون , وساءت الامور
    Los intentos para utilizar las contradicciones entre los Estados de la CEI con fines egoístas son extremadamente imprudentes. UN والمحاولات الرامية الى استعمال التناقضات بين كومنولث البلدان المستقلة ﻷغراض أنانية محاولات قصيرة النظر جدا.
    Pretendes ser una santa ahora, pero en realidad, eres sólo una perra egoísta! Open Subtitles تحاولين أن تكوني هكذا الآن لكن بالواقع أنت مجرد وغدة أنانية
    Necesito tu lealtad, sí, y puedo parecerte egoísta el alcance de mi plan va mucho más allá de mí mismo. Open Subtitles أجل أحتاج وفاءك، ولو أنّ ذلك قد يبدو أنانية إليك لكنّ الهدف من خطّتي يتعدّاني أنا شخصيًّا
    Él es demasiado egoísta para saber que otras personas también están sufriendo. Open Subtitles إنّه أكثر أنانية حتى يعرف أنّ أشخاصاً آخرين يتألمون أيضاً.
    Sin embargo, ello no debe constituirse en una excusa egoísta de los países ricos para disminuir sus esfuerzos encaminados a prestar asistencia al desarrollo que siguen siendo necesarios. UN لكن هذا يجب ألا يكون ذريعة أنانية تتمسك بها البلدان الغنية للتخلي عن جهودها لتقديم المساعدة اﻹنمائية الهامة بنفس القدر.
    Ha sido el más egoísta e irresponsable político que hayamos visto. UN فقد ظل السياسي الأكثر أنانية ورعونة بين من رأيناهم على الإطلاق.
    AS: ¿Cómo hacer simpático a un personaje egoísta? TED أ.س: إذن كيف تجعل شخصية أنانية مثيرة للإعجاب؟
    Hay una mutación en su gen y adopta una estrategia egoísta. TED هناك تَحوّرٌ في المورثة وأن أحدَها يتحَوّر ليَتّبِعَ استراتيجيةً أنانية.
    Y en cierto sentido es lo más egoísta que podemos hacer. TED وهي بطريقة ما أكثر الأشياء أنانية نقوم بممارستها.
    Así que la tecnología es egoísta. La tecnología es generosa. TED وبالتالي، التكنولوجيا أنانية. التكنولوجيا معطاءة.
    Y supongo que soy una ecologista egoísta. TED و أفترض أننى مناصرة للبيئة بصورة أنانية
    Dice que soy mimada, egoísta, y consentida y nada sincera. Open Subtitles انه يقول أننى فاسدة . أنانية و مدللة . و مخادعة بشكل تام
    Porque las brujas no tienen permitido alterar la vida por razones egoístas. Open Subtitles لأن الساحرات غير مسموح لها بتغيير نسيج الحياة لأسباب أنانية
    Kennedy, Kruschev forzaron para limpiar el desorden dejado por sus ignorantes y egoístas padres Open Subtitles كينيدي'، 'خروشوف' أُجبروا على تنظيف الفوضى التي خلفتها جهالة و أنانية أبآئهم
    Esta esfera también depende de esfuerzos multilaterales que excluyan el egoísmo de los Estados individuales. UN ويتوقف هذا المجال كذلك على الجهود المتعددة الأطراف التي تستعبد أنانية فرادى الدول.
    Yo andaba con los chicos populares y, creéme, no me hicieron sentir para nada egoista. Open Subtitles لقد كنت أتسكع مع الشباب المشهورين وثقي بي , لم يفكروا بأنني أنانية
    Haces que suene como si fuera la mujer más egocéntrica de Francia. Open Subtitles تجعل الامر يبدو و كأنه، أننى اكثر أمراه أنانية بفرنسا.
    He intentado todo esta cosa, de ser desinteresada y cuidando de todos los que me rodean y preocupandome de todos antes que de mí misma. Open Subtitles لقد حاولت كل ذاك الأمر أن أكون غير أنانية وأن أعنى بكل من حولي وأقلق بشأن كل من حولي قبل نفسي
    El arte oficial mostraba a la Unión Soviética como una tierra prometida de abundancia y oportunidad, guiada por sabios y desinteresados líderes. Open Subtitles أظهر الفنّ الرسمي الإتحاد السوفيتي كأرض ميعاد تملأها الخيرات والفرص، بقيادة رشيدة غير أنانية
    Es una autentica narcisista, así que ayudando a sus víctimas sólo trata de conseguir su reconocimiento y dependencia. Open Subtitles انها أنانية , فهي تساعد ضحاياها لكي تحصل منهم في المقابل على التقدير و الاعتماد
    Ya veo, así que desinteresadamente decidiste pasar la noche en un burdel. Open Subtitles فهمت ، إذن أنت وافقت بدون أنانية على قضاء الليلة في بيت للدعارة
    Bueno, egoístamente estoy contenta que esa batalla sea la que pierdas. Open Subtitles حسناً ، و لو أنها أنانية منى إلا أننى سعيدة أنك تخسرين معركة تجاهلك لى
    Termino mi intervención recordando lo que hace cinco años dijimos: la única cura posible es que pongamos los infinitos recursos de que dispone el planeta al servicio de la humanidad, sin mezquinos intereses comerciales ni egoísmos nacionales. UN " واختتم بياني بالإشارة إلى ما ذكرناه منذ خمس سنوات. إن العلاج الممكن الوحيد هو وضع كل موارد كوكبنا التي لا تنتهي في خدمة البشرية، بدون مصالح تجارية ضيقة، أو أنانية وطنية.
    Los males del Tercer Mundo no se solucionan con ocupaciones militares. Estas solo sirven para responder a intereses mezquinos. UN إن شرور العالم الثالث لن يقضى عليها بالاحتلالات العسكرية، التي لا تستخدم إلا لخدمة مصالح أنانية.
    La crisis actual exigía que los países fueran menos " egocéntricos " y aunaran su voluntad política para resolverla. UN وتتطلب الأزمة الحالية من البلدان أن تكون أقل " أنانية " وأن تتحد جميعها في تعبئة الإرادة السياسية من أجل حلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more