"أنا آسف إذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo siento si
        
    • Lamento si
        
    • siento si te
        
    • Siento haber
        
    • Siento mucho si
        
    Lo siento si estoy ansioso por ver el esfuerzo de mi equipo recompensado. Open Subtitles لذا، أنا آسف إذا كنت توّاقا لرؤية فريقي يتوّج على جهوده
    Así que Lo siento si esto te fastidia o te decepciona, pero es... es... es lo que a mí me va bien, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذلك أنا آسف إذا كان ذلك مشكلة بالنسبة لك أو إذا كان مخيباً للآمال ولكن هذا ما أرتاح إليه, حسناً؟
    Lo siento si mi guardarropa no está a la altura de tus estandards de sastrería. Open Subtitles حسناً ، أنا آسف إذا كانت خزانة ملابسى لا تصل إلى معاييرك الخاصة
    Lamento si eso te incomoda... pero no me quedaré aquí sentado y fingiré que no lo tuvimos. Open Subtitles أنا آسف إذا كان هذا يبدوا غريباً أو شئ من هذا القبيل ولكنني لن أجلس هنا وأدعي بأننا لم نفعلها
    Ha sido genial conocerte. siento si te causé tantos problemas. Open Subtitles لقد كان من العظيم مقابلتك حقا مجددا, أنا آسف إذا كنت قد سببت أي مشكلة
    Siento haber pretendido ser más amigable Open Subtitles أنا آسف إذا كنت تظآهرت بأنني ودود أكثر من الازم
    Howard, Lo siento si actúo de forma extraña, pero no tiene nada que ver contigo. Open Subtitles هوارد، أنا آسف إذا أنا يجري غريب، ولكن ليس لديه شيء معك مع.
    Bueno, Lo siento si te molestamos a ti y a Evita. Open Subtitles حسنا، أنا آسف إذا كنا إزعاج أنت وايفيتا هنا.
    Lo siento si estoy contento... porque mi esposa y yo tendremos otro bebé. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت أشعر بالسعادة لأن زوجتي وأنا سنرزق بطفل آخر
    Guardad esas cosas. Es suficiente. Lo siento si la hemos molestado. Open Subtitles أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك
    Lo siento: si no lo llamaron, no es elegible. Open Subtitles أنا آسف. إذا لم تحصل على مكالمة هاتفية الأسبوع الماضي، لم تكن مؤهلة.
    Lo siento si mi cabeza y ojos de tamaño normales disminuyen su confianza. Open Subtitles أنا آسف إذا كان حجم عيون رأسي العادي يقلل من الثقة بي
    Mire, Lo siento si no cumplí sus expectativas. Open Subtitles حسنا ,أنا آسف إذا لم أرتقي لمستوى توقعاتك
    Lo siento. Si no es posible, no es posible. Open Subtitles أنا آسف إذا لم يكن هذا ممكنا، فهو غير ممكن
    Por cierto, Lo siento si soy la razón por la que tú y Judson rompisteis. Open Subtitles بالمناسبة أنا آسف إذا كنت سبب إنفصالك عن جادسون
    Oye, Lo siento si te avergoncé ayer. Open Subtitles مرحباً, أنا آسف إذا كُنت قد أحرجتك البارحة
    Lo siento si esa fue la forma en que pasó. Open Subtitles أنا آسف إذا كانت هذه الطريقة التي بدا عليها الأمر
    Case, Lamento si te ofendí. Open Subtitles نظرة، القضية، أنا آسف إذا كنت أساء إليك.
    Lamento si no le gustan mis preguntas, Sr. Dalal, pero aún tendrá que responderlas. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت لا تحب أسئلتي، السيد دلال، ولكن لا يزال عليك لرد عليها.
    Siento haber estropeado tu boda. Open Subtitles لذا أنا آسف إذا أفسدت .خطط عرسك،يا صديق
    Escucha, Siento mucho si te ha pasado algo en el colegio hoy que te haya disgustado pero sé que yo no tuve nada que ver con ello. Open Subtitles أنا آسف إذا كان قد حدث لك شيء في المدرسة وجعلك متضايقة لكني لستُ المذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more