"أنا أبداً مَا رَأيتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nunca he visto
        
    • Nunca había visto
        
    • Nunca vi a
        
    • No he visto
        
    Nunca he visto a una antigua civilizacion con tal idea precisa del sistema solar. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ حضارةَ قديمةَ بمثل هذا الدقيقِ فكرة النظام الشمسي.
    Lo siento, Nunca he visto a mi padre antes de recibir un disparo. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ أَبَّي يُصبحُ مضروباً قبل ذلك.
    En todos mis anos de policía, Nunca he visto mayor negligencia. Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي كشرطي، أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل هذا الإهمالِ الإجماليِ.
    Nunca había visto una mujer tan despiadada. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل هذه الإمرأةِ المخادعةِ
    Bueno, Nunca había visto algo así antes. Open Subtitles حَسناً، أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك.
    Nunca vi a nadie sumar tan rápido. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي شخص أضفْ عددين بهذه السرعة.
    No he visto eso antes en mi vida. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ ذلك قبل ذلك في حياتِي.
    Nunca he visto tanta basura en un coche. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ كثيراً نفايات في سيارةِ واحدة.
    Oh, por Dios, Nunca he visto aparecer urticarias así de rápido. Open Subtitles أوه، اللهي، أنا أبداً مَا رَأيتُ خلاياَ النحل إندلعْ ذلك الصومِ.
    No estoy seguro, señor. Nunca he visto nada igual. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ، سيدي أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شيئَ مثله.
    Nunca he visto otros animales hacerlo. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ حيوانات يعمَلُها
    Nunca he visto uno atado como éste, ¿y usted? Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ واحد مَرْبُوط تماماً تَحْبُّ ذلك، أليس كذلك؟
    Nunca he visto a alguien desmoronarse tan rápido. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أي شخص تفكّكْ ذلك الصومِ. حقاً؟
    En mi vida Nunca he visto una. ¿Y tú? Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أبداً مَا رَأيتُ واحد في حياتِي.
    Nunca he visto tanta mucha sangre. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ مثل ذلك الدمِّ الكثير
    Nunca he visto a su padre tan nervioso. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أبّاكَ عصبيَ جداً.
    Dios, Nunca había visto fans así. Open Subtitles الله، أنا أبداً مَا رَأيتُ أنصارَ مثل هذا.
    Nunca había visto algo de esta magnitud. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئ هذا المقدارِ.
    Nunca había visto uno de cerca. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ واحد فوق الإنتهاءِ قبل ذلك.
    Nunca había visto algo así, yo no... Open Subtitles أُحذّرُك. أنا أبداً مَا رَأيتُ أيّ شئَ مثل هذا. أنا لا أَعْرفُ -
    Nunca vi a los Beach Boys pero dudo que puedan hacerlo mejor. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ أولادَ الشاطئَ لَكنِّي لا يَستطيعُ تَخَيُّل بأنّهم أيّ مراهن.
    No he visto a esa chica en mi vida. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك البنتِ في حياتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more