Te necesito. Eres el único al que no tengo que mentir. | Open Subtitles | أنا أحتاجك لأنك الرجل الوحيد .الذي لا أكذب عليه |
-No. Ellas no cantan como tú. Te necesito. | Open Subtitles | هم لا يستطيعون الغناء مثلما تستطيعين أنا أحتاجك |
Mira. Yo Te necesito como tú a mí en los viejos tiempos | Open Subtitles | الآن أنظر, أنا أحتاجك مثلما كنت محتاج لي |
Progreso con el entusiasmo. No me desinfles las velas. Te necesito. | Open Subtitles | أنا متحمس جداً, ولا تفعل ذلك بي, أنا أحتاجك |
necesito que me ayude, que venga... que venga aquí. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك، أنا أحتاجك هنا. هنا في المنزل. |
Además, Te necesito fuerte para cuando llegue la hora. | Open Subtitles | بالأضافة، أنا أحتاجك قوية عندما يحين الوقت |
La proteges porque sientes celos de que esté hizo lo que tú no puedes hacer. Te necesito. | Open Subtitles | أنتِ تحمينها بدافع الغيرة لقد فعلت ما عجزتِ عنه أنا أحتاجك |
Oliver Te necesito, no me importa si estas en el 2x1 ven acá | Open Subtitles | أوليفر أنا أحتاجك لا أهتم إذا كان الأثنان بسعر واحد تعالي إلي هنا |
Pequeñito, muchachito, nenito, Te necesito | Open Subtitles | أيها الفتي الضئيل، أيها الفتى الصغير، أيها الفتى الرضيع، أنا أحتاجك |
Pequeñito, muchachito, nenito, Te necesito | Open Subtitles | أيها الفتى الضئيل، أيها الفتى الصغير أيها الفتى الرضيع، أنا أحتاجك |
Pequeñito, muchachito, nenito, Te necesito | Open Subtitles | أيها الفتى الضئيل، أيها الفتى الصغير أيها الفتى الرضيع، أنا أحتاجك |
Te necesito aquí, no en el Polo Norte. - Mikael, sabes cómo lucirá esto. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر |
Ahora yo Te necesito a ti para la elaboración de un acuerdo de compra antes que nadie mas se entere acerca de este teléfono. | Open Subtitles | الأن أنا أحتاجك لوضع اتفاقية شراء قبل وصول أي شخص آخرإلى هذا الهاتف. |
Te necesito en Folsom Foods | Open Subtitles | أنا أحتاجك بأن تكون في قضية فولسوم للأغذية |
No se puedes irte durante siete horas, George. Te necesito aquí. | Open Subtitles | لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا |
Odio quien soy cuando estoy contigo. Mon coeur... Te necesito. | Open Subtitles | أنا أكره ما أنا عليه عندما أكون معك أنا أحتاجك |
Odio quien soy cuando estoy contigo. Mon coeur... Te necesito. | Open Subtitles | أنا أكره ما أنا عليه عندما أكون معك أنا أحتاجك |
Te necesito aquí, pero no si no necesitas estar aquí. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا |
Te necesito aquí, pero no si no necesitas estar aquí. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا |
Jerry, escúchame. ¡Necesito que centres tu peso! | Open Subtitles | جيري، إستمع لي أنا أحتاجك لإبقاء وزنك مركز |
Así que necesito que hables con ellos, es tu especialidad. | Open Subtitles | . لذا أنا أحتاجك أن تتكلم معهم . هذا يخصك |