"أنا أدفع" - Translation from Arabic to Spanish

    • estoy pagando
        
    • Yo pago
        
    • Estoy empujando
        
    • Pago mis
        
    • Pago a
        
    • pagar yo
        
    • pago yo
        
    • pagando por
        
    estoy pagando 700 dólares al mes. Tengo ratas con bongos y una rana. Open Subtitles أنا أدفع سبعمئة دولار شهرياً وأحصل على جرذان وقرقعة وضفدع
    Si y estoy pagando las cuentas que me trajiste también. Open Subtitles نعم, و أنا أدفع الفواتير التي جلبتها لي أيضاً
    y ahora vete! os estoy pagando un buen dinero. os podriais encargar de el? Open Subtitles أنا أدفع مال جيد هنا هل يمكنكم أن تخلصوني منه ؟
    Yo pago a tiempo, Yo pago bien, y sin embargo su empresa quería caerme. Open Subtitles أنا أدفع بالوقت ؛ و أدفع بسخاء و الآن شركتُكِ تريدُ إسقاطي
    ¡Yo pago las cuentas! ¡Me merezco respeto! Open Subtitles أنا أدفع الفواتير هنا أظهري لي بعض الاحترام
    Estoy empujando, mujer. Estoy empujando Open Subtitles أنا أدفع يا فتاة،أنا أدفع.
    Pago mis impuestos y a cambio espero recibir algo. Open Subtitles أنا أدفع الضرائب المستحقة علي و أنا أريد شئ بالمقابل
    Alguien tiene que hacer eso. Y estoy pagando su trabajo. Open Subtitles يجب أن يفعل شخص ما هذا . أنا أدفع لكم الكثير
    estoy pagando a un par de escolares medio millón ... .. para que conviertan su historia sobre el Club South Beach en un guión. Open Subtitles أنا أدفع نفقات اثنين من الطلاب والتي تساوي نصف طاحونة لتحويل قصتهم التي في عالم نادي "ساوث بيتش" إلى سيناريو
    estoy pagando por su error, él puede pagar la maldita casa. Open Subtitles أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل
    Ahora, te estoy pagando de más, te estoy pagando por adelantado. Open Subtitles , الآن ، أنا أدفع لك برهان على ذلك . أدفع لك مقدماً
    Doc, estoy pagando mucho dinero por esto. Open Subtitles دكتور ، أنا أدفع الكثير من المال من أجل ذلك
    Les estoy pagando por el empujón de cadera, ¡así que bailen! Open Subtitles أنا أدفع لهن كلما أهتز الخصر وتحدك الساق
    - Escúcheme policia, Yo pago tu salario Open Subtitles والآن استمع لى أيها الشرطى أنا أدفع لك راتبك
    Si tú ganas, Yo pago el costo; si pierdes, pagas tú. Open Subtitles إذا فزت بالقضية، أنا أدفع إذا خسرت، أنت تدفع
    Oh! Yo pago mis deudas a veces ¿Qué paso con tus ahorros? Open Subtitles أنا أدفع مقابل الأشياء أحياناً ماذا عن مدخراتك؟
    Yo pago mis impuestos. ¿Y qué hacen ustedes? Open Subtitles أنا أدفع الضرائب وماذا تفعلون في المقابل ؟
    - ¡Vamos! - ¡Estoy empujando! Open Subtitles ــ أدخلها ــ أنا أدفع
    ¡Estoy empujando puta! . Oh, puedo ver su cabeza Open Subtitles أنا أدفع يمكنني رؤية رأسه
    ¡Pago mis malditos impuestos! ¡Dispárenles a ellos! Open Subtitles أنا أدفع ضرائبي اللعينة أطلقوا عليه
    Por favor, no me psicoanalices. Ya Pago a un doctor para eso. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    Y voy a pagar yo todos los daños, ¿no? Open Subtitles و ها أنا أدفع تعويضاً، لكل الأضرار ، أليس كذلك؟
    - No se debe nada, tío lo que tomo yo, lo pago yo, y vos lo sabés además es temprano, ¿qué carajo estamos diciendo...? Open Subtitles أنا أدفع ثمن ما أشربه .. انت تعلم ذلك ..لا زال الوقت مبكراً ، لم العجلة أنا سوف أدفع ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more