"أنا أريد منك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quiero que te
        
    • Quiero que me
        
    • Quiero que lo
        
    • Yo quiero que
        
    Quiero que te pongas de rodillas y pongas tus manos en la cabeza. Open Subtitles أنا أريد منك أن ننكب على ركبتيك ووضع يديك على رأسك.
    Quiero que te mantengas en contacto esta vez. Open Subtitles أنا أريد منك أن تبقى على اتصال هذه المرة.
    Quiero que te des una oportunidad... para ser la romantica empedernida que eres. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعطي لنفسك فرصة... لتكون يائسة رومانسية أنك.
    Quiero que me escuches cuando te digo que te quiero sin importar lo que pase. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعني عندما أقول بأنني أحبك بغض النظر عما يحدث
    Quiero que me hagas un favor y me deja saber el segundo él entra. Open Subtitles أنا أريد منك أن تفعل لي معروفا واسمحوا لي أن أعرف الثانية
    Simplemente, Quiero que lo dirijas todo sin que él sepa que estás dirigiendo. Open Subtitles أساسا، أنا أريد منك أن إدارة الأمور دون اعلامة بأنك تقوم بأدارة الامور.
    Ella quiere que lo disfrutes, Yo quiero que manejes la carpa. Open Subtitles تريدك أن تمتع نفسك، . أنا أريد منك أن ترعى الخيمة
    Quiero que te pongas ahí y me digas si puedes ver la cara del hombre que tiró la pistola a la basura, ¿vale? Open Subtitles أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟
    Quiero que te quedes aquí y que no salgas hasta que venga a buscarte. Open Subtitles مهلا، أنا أريد منك أن البقاء هنا و لا يخرج حتى أحصل لك.
    Quiero que te dediques a mi bienestar a tiempo completo. Open Subtitles أنا أريد منك أن تكرس لبلدي الرفاه بدوام كامل.
    Quiero que te lo quedes para siempre esta vez, por favor. Open Subtitles أنا أريد منك أن تبقي به خيرا هذا الوقت، من فضلك.
    Quiero que te encierres en la estación con los niños hasta que vuelva. Open Subtitles أنا أريد منك أن قفل نفسك في محطة مع الاطفال حتى أعود.
    Quiero que me encuentres una nueva asistente, principiante y entonces Quiero que te tomes unos días, para que pienses sobre lo que quieres, y así pensaré en hacerte una oferta, y hablaremos. Open Subtitles حسنا، أنا أريد منك أن تجد لي مساعد جديد ، بالنسبة للمبتدئين ثم أريدك أن يستغرق بضعة أيام، أريدك أن تفكر في ما تريد، و
    Quiero que te mudes conmigo. Open Subtitles أنا أريد منك أن الانتقال للعيش مع لي.
    Quiero que te alejes de todo esto. Open Subtitles ويس، أنا أريد منك أن الابتعاد عن هذا.
    Quiero que me hagas una patatas fritas y un par de sodas. Open Subtitles أنا أريد منك أن جعل بعض رقائق بالنسبة لي وبعض الكولا.
    Quiero que me ayudes a acabar con el sufrimiento de Marisa. Open Subtitles أنا أريد منك أن تساعدني وضع حد للمعاناة في ماريسا. حتى كان لي القهوة مع الرجل الأناناس.
    Sí, Quiero que me masturbes en la ducha. Open Subtitles نعم, أنا أريد منك أن تفرقعي اصابعي في الحمام.
    Quiero que me transmitas aqui, una vez al dia, la situación de los asuntos del negocio del dia a dia y te transmitiré mis instrucciones al respecto. Open Subtitles أنا أريد منك أن يقدم لي هنا مرة واحدة في اليوم لمناقشة الأعمال الحالية ومن ثم تتابع تعليماتي إلى أعمال.
    Quiero que me nalguees como una monja enojada. Open Subtitles أنا أريد منك أن برشاقة لي مثل راهبة غاضبة.
    Y si empieza a silbar, Quiero que lo golpee... a no ser que quiera que las tuberías exploten. Open Subtitles وإذا كان يبدأ الهسهسة، أنا أريد منك أن تغلب على ذلك، و إلا إذا كنت تريد الأنابيب لتنفجر.
    Quiero que lo identifiques como el hombre que te atacó en la tienda. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعرف عليه والرجل الذي اعتدى عليكم في هذا المحل.
    Yo quiero que hagas casi todo lo que dice. Open Subtitles أنا أريد منك أن تفعل كل شيء تقريبا، كما تقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more