Tío, Creo que alguien está intentando enterrarme, y no les voy a dar la pala. | Open Subtitles | يارجل أنا أعتقد بأن شخص ما يحاول دفني وأنا لن أُسلم له المجرفة |
Creo que dormir con toda mi ropa en una primera cita envía el mensaje correcto. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن النوم بجميع ملابسي , في أول موعد يرسل الرسالة الصحيحة |
Sólo porque Creo que tengas buen look no significa que los anunciantes vayan a concordar. | Open Subtitles | حسنا, لأني أنا أعتقد ...بأن لديك نظرة جيدة لايعني بأن المعلنون سوف يوافقون |
Y yo Creo que sus acusaciones están fuera de lugar y que mejor llamaré a mi abogado. | Open Subtitles | و أنا أعتقد بأن اتهاماتك غريبة و يجب عليك أن تتصلي بمحامي |
Creo que deberíamos pensar en qué hacer si no encontramos al niño. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الأمر متعلق بالوقت لنبداء في التفكير في حال أننا لم نعثر على الصبي |
Creo que hay una conexión entre su familia y la mía. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن هناك صلة بين عائلتي وعائلتكِ. |
Creo que el hombre puede prevalecer al destino. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الانسان يمكن أن يغير القدر |
Bueno, Creo que los chicos probablemente son diferentes ahora. | Open Subtitles | معظم الناس مارسته حسنا ,أنا أعتقد بأن هؤلاء الأطفال بالتأكيد مختلفين الآن |
Creo que puede controlar los poderes de la naturaleza | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن يستطيع أن يوازن قوى الطبيعة |
Yo Creo que la Honorable Señora ha chillado demasiado. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن السيدة الموقرة تصرخ كثيراً في الواقع. |
Creo que ese chico va a tomar un rumbo diferente ahora . | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن ذلكٌ الفتى سيغيرُ تصرُفاتهِ قليلاً الأن |
Creo que la mitad de los estudiantes usan coches alemanes. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن نُصف الطُلابِ هُناك يقودوا سياراتً ألمانية |
- Ahí es realmente donde está el reproche, y Creo que el reproche es justificable. | Open Subtitles | هنا حقيقةً حيث اللوم مُستَحق، و أنا أعتقد بأن اللوم مبرّر. |
Y un día tendré esas cosas pero Creo que el amor viene primero. | Open Subtitles | أعني ،أنا متأكد بأنني سوف أحصل على كل تلك الأشياء يوماً ما. أنا أعتقد بأن الحب يأتي أولاً، أنت تعلم؟ |
Aunque Creo que Len es mono, e iba a mirarle siendo digerido durante más de diez horas. | Open Subtitles | حتى أنا أعتقد بأن لين لطيفاً نوعاً ما وكنت سأقومُ بمارقبته أثناء عملية هضمه ببطء في الثعبان لمدة 10 ساعات |
Creo que nuestro artista del billar comenzó una pelea con Turelli. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن فنان خدع التسديدات بدأ بشجار مع توريللي |
Creo que la bola rodó accidentalmente por la mesa mientras Turelli estaba siendo atacado. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الكرة تدحرجت من غير تعمد على الطاولة بينما كان توريللي يتعرض للهجوم |
Creo que Tristan grabó cada sesión de WeDial que pasó por su máquina. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن تريستان قد سجل كل جلسة ويدايل جاءت من خلال آلته |
Creo que nuestra reacción visceral a esta brutalidad nos está impidiendo ver la escena desde el punto de vista del sujeto. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن رد فعلنا الباطني لهذ الوحشية يمنعنا من رؤية المشهد من وجهة نظر المشتبه به |
Y si miras el color blanco del tercer frasco, Creo que es propofol, y eso sería un golpe de gracia. | Open Subtitles | و أذا ألقيتي نظرة على اللون الأبيض في القارورة الثالثة أنا أعتقد بأن هذا هو البروبوفول و تلك ستكون الضربة التي تقضي على |