"أنا أعتمد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cuento con
        
    • Confío en
        
    • Dependo de
        
    • Estoy contando
        
    • Estoy dependiendo
        
    Cuento con ella. Esta pequeña cabezita se muere de ganas por aprender. Open Subtitles أنا أعتمد عليها، ذلك الرأس الصغيرة شغوف للمعرفة
    Y esta vez lo tiro por el retrete. Cuento con usted, señora. Open Subtitles هذا الشقي سيذهب مباشرة إلى المرحاض أنا أعتمد عليكِ
    Bien, Cuento con su ayuda para echarle una mano a su hijo. Open Subtitles حسنا ، أنا أعتمد عليكي لمساعدتي في مساعدة إبنك
    Por eso Confío en ti para que tú la haga por mí. Open Subtitles لا, لا, لهذا السبب أنا أعتمد عليك لتقديمه بدلاً منى
    Nuevamente Dependo de sus sistemáticos métodos para llegar a la verdad un hecho que quizá explique mi actual predicamento. Open Subtitles الآن أنا أعتمد مجدداً على أساليبه المألوفة والنظامية.. لوصول الحقيقة.. الحقيقة التي يمكنها تفسير ما آل إليه.
    Estoy contando los minutos. Open Subtitles أوه ، لقد كنت رائعا الكثير من المرح. أنا أعتمد على دقائق.
    Cuento con que el profesor traduzca estas pictografías. - Ayudará a conservarlas. Open Subtitles أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات
    Por eso Cuento con Ud. para que lo haga bien la primera vez. Open Subtitles حسناً لهذا السبب أنا أعتمد عليك للحصول على التجربة الصحيحة من أول مرة
    A finales de junio, dos gatitos volaban... por toda la habitación. "Cuento con sus planes para revelar..." - ¿Qué coño es esto? Open Subtitles أنا أعتمد على الجلود من أجل كشف ما هذا بحق الجحيم ؟
    Es por eso que Cuento con que reconozca la oportunidad cuando se le presenta. Open Subtitles لهذا السبب أنا أعتمد عليكِ في إقتناص فرصة مقدمة لك على طبق من ذهب
    Cuento con Uds. para que se haga antes de fin de mes. Open Subtitles أنا أعتمد عليكما لإنجاز العمل قبل نهاية الشّهر
    ¿Contaduría? Cuento con ustedes para que almuercen conmigo. Open Subtitles المحاسبة, أنا أعتمد عليكم لتذهبوا معي للغداء.
    Si algo me sucede, Cuento con que me lleves al hombro. Open Subtitles ، إذا حدث أي شيء لي . أنا أعتمد عليك بأنّ تحملني
    Cuento con que todos vosotros queréis volver a casa de una pieza tanto como yo. Open Subtitles أنا أعتمد علي رغبتكم جميعا في العودة للوكن سالمين، تماما مثلي
    Cuento con ello. Nos gusta tu plan. Open Subtitles أنا أعتمد علي هذا تعجبُنا خطَتك
    Mas, Confío en que el amor que sentimos el uno por el otro... incline todo hacia el lado maravilloso Open Subtitles رغم ذلك, أنا أعتمد على أن حبنا لبعضنا هو الشيئ الجميل نسبياً الذى سيرسخ إرتباطنا
    Confío en los archivos policiales. También tengo otras fuentes. Open Subtitles أنا أعتمد على سجلات الشرطة كما أن لدي مصادر أخرى
    Bien, Confío en que me hará bajar correctamente vestido. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد عليك للتأكد من أن أذهب للطابق السفلي مُرتدياً ملابسي بصورة لائقة
    Porque más o menos Dependo de tu alquiler. Open Subtitles أنا أعتمد نوعاً ما على مبلغ كرائك الشهري.
    Dependo de tus oficiales de seguridad para mantener la paz. Open Subtitles أنا أعتمد على ضباطك للأمن للحفاظ على السلامة
    Bien, Estoy contando con el hecho de que ellos no le conocen como nosotros. Open Subtitles حسنٌ، أنا أعتمد على حقيقة أننا نعرفه أفضل منهم
    Estoy contando con su apoyo, y lo conseguiré. Open Subtitles أنا أعتمد على دعمك و سوف أحصل عليه
    Cuida de tu hermano. Estoy dependiendo de ti. Open Subtitles انتبه لشقيقك أنا أعتمد عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more