"أنا أعرفك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te conozco
        
    • Lo conozco
        
    • Le conozco
        
    • Eres tú
        
    • Te reconozco
        
    Apenas Te conozco, pero estás aquí más tiempo que todos los que conozco. Open Subtitles أنا أعرفك بالكاد ولكنك هنا أكثر من أي شخص آخر أعرفه
    no te lo tomes así, Stanny. Te conozco, tío, no dejas ir esta mierda. Open Subtitles تحاسبها على كل نقرة، ستاني أنا أعرفك لا تدع شيء يمر بسلام
    Te conozco, y lo entiendo, y esto es el lado dulce que tienes que no puedo ver a menudo. Open Subtitles ,أنا أعرفك و أتفهم ذلك , وإن هذا .جانبُ لطيف منكَ بأنني الذي لا أراه غالباً
    Te conozco mejor que nadie, es por ello que debería haber hablado conmigo primero. Open Subtitles أنا أعرفك أفضل من أي أحد ولذلك كان عليك التحدث الي أولا
    Ahora Te conozco. Sin campos, sin hogar. Open Subtitles الآن أنا أعرفك ليس لديك حقل ليس لديك منزل
    Mira, Te conozco desde que eras un niño. Open Subtitles اسمع ، أنا أعرفك منذ أن كنت طفلاً صغيراً
    ¡Te conozco! Si te lo hubiera dicho, no hubieras bajado del barco. Open Subtitles أنا أعرفك ، لأو أخبرتك لما نزلت من المركب
    Alguien tiene que hacerlo, pero, en tu caso, ahora que Te conozco mejor... Open Subtitles شخص ما يجب أن يفعل تلك الأشياء لكن فى حالتك ,أنا أعرفك أفضل الآن000
    - ¡No! ¡Te conozco! ¡Es lo que estás pensando! Open Subtitles ـ لا ، ليس صحيحا ـ أنا أعرفك ، أنت تفكرين بهذه الطريقة
    Te conozco, no harás más que andar por ahí con Tonny. Open Subtitles أنا أعرفك.لن تفعل أى شيئ سوى التسكع مع طونى
    Mierda, Te conozco . Eres Merrill Hess. Open Subtitles اللّعنة أنا أعرفك أنت ميريل هاس
    No, Te conozco muy bien como para pensar que eres un activista, Lex. Open Subtitles لا أنا أعرفك جيداً حتى لا أصدق كونك أصبحت من محبي البيئة
    Te conozco desde hace 17 años ¡me conoces desde hace 17, malditos años! Open Subtitles أنا أعرفك منذ 17 عاماً وأنت تعرفني منذ 17 عاما
    Te conozco: "el Alcalde de las Melodías." Yo escuchaba tu programa. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت عمدة الألحان اعتدت أن أسمع برنامجك في الراديو في لوس انجلوس في الخمسينات
    Porque Te conozco mejor que tú mismo... eres un hombre maravilloso, que daría su vida por nosotros. Open Subtitles أنا أعرفك أكثر مما تعرف نفسك أنت رجل رائع لقد غيرت حياتك من أجلنا
    Te conozco. Tú eres la empleada del Fiscal de Distrito. ¿Estás bien? Open Subtitles أنا أعرفك ، تعملين في مكتب المحامي العام هل أنت بخير؟
    Te conozco, coño. Conozco a tu familia. Open Subtitles أنا أعرفك حقّ المعرفة، وأعرف عائلتك
    Yo Te conozco. Open Subtitles اسمعي أنا أعرفك كل ما تشعرين به ليس خطأ لأنه
    - Yo Lo conozco. - Si, del restaurante del Frances. Open Subtitles ـ أنا أعرفك ـ نعم، في مطعم الرجل الفرنسي
    Todo eso lo entiendo, ¿sabe? Le conozco. Open Subtitles أستطيع فهم كل ذلك كما تعلم, أنا أعرفك
    Eres tú Open Subtitles أنا أعرفك جيداً
    Yo Te reconozco ¿Te acuerdas del primer día de clases del pasado semestre? ¿Economía 305? Open Subtitles أنا أعرفك ، أتتذكر أول يوم من دروس نهاية الفصل الدراسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more