"أنا أعرف أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo sé que
        
    • Sabía que
        
    • Sé que eres
        
    • Sé que estás
        
    • Sé que lo
        
    • se que
        
    • Sé que te
        
    • Sé que me
        
    • Ya sé que
        
    • Sé que has
        
    • Sé que tu
        
    • sé que usted
        
    ¡Yo sé que no me estás diciendo cómo criar a mi hijo! Open Subtitles أنا أعرف أنك لاتحاول أن تخبرني كيف أقوم بتربية إبني
    Sabía que no estabas aquí, ¿cómo dijiste? Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟
    Buena suerte. Sé que eres amigo de Otwani, pero... Open Subtitles حظا سعيدا أنا أعرف أنك صديق لعطواني لكنه 000
    Les irá muy bien esta noche. Sé que estás ocupado. Open Subtitles سوف تفعلون أمور عظيمة الليلة أنا أعرف أنك مشغول
    Por favor Jim? Por favor? Sé que lo tienes en la cuenta de Italia Open Subtitles أرجوك يا جيم , أنا أعرف أنك تملك هذا المبلغ في حساب إيطاليا
    se que has aprendido como mierda luchando en la calle. Open Subtitles اسمع أنا أعرف أنك تعلمت كل هذا من خلال عملك في الشارع
    Sé que te preocupas por haberlos dejado, pero dijiste que el padrino los protegía. Open Subtitles أنا أعرف أنك قلق بشأن تركهم ولكنك قلتَ أن لديهم أباً روحياً يحميهم
    Mira, Sé que me culpas por la ida de tu padre, pero tal vez no es mi culpa. Open Subtitles اسمعي، أنا أعرف أنك تلومينني لرحيل والدك ولكن ربما هذا ليس خطأي
    Ya sé que tú no entrarás pero, ¿importaría si yo paso a usar el baño? Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تذهبي لهناك و لكن هل تعتقدين انني استطيع الذهاب إليه و إستخدام حمامه
    Sé que has estado ayudando a Tony Almeida. Open Subtitles أنا أعرف أنك كنت تساعد توني ألمييدا ماذا؟
    Yo sé que los jóvenes fuman esa cosa y nosotros bebemos-- Open Subtitles اسمع .. أنا أعرف أنك تدخن ذلك الشيء .. و نحن نشرب الخمر
    Yo sé que no lo eres, tú lo sabes. Open Subtitles أنا أعرف أنك لست كالآخرين أنت تعرفي أنك لست كالآخرين
    ¡Sabía que querías darme! Eres tan pequeña. Open Subtitles أنا أعرف أنك تصوب حديدتك بإتجاهى
    Lo siento, yo sólo Sabía que usted y el Presidente estarían enfrentándose a esta crisis hoy y no quiero que se sientan obligados a verme. Open Subtitles متأسف، أنا أعرف أنك أنت والرئيس مشغولان في التعامل مع أزمة اليوم
    Sé que eres soldado, y es lo único que quiero saber. Open Subtitles أنا أعرف أنك أحمق و هذا كل ما أريد أن أعرفه
    - Disfraz de Han Solo para la Convención Dragón. - Sé que eres fan de Star Wars. Open Subtitles زي هان سولو من خادع التنين أنا أعرف أنك معجب بالحروب
    Spooky. Sé que estás allí, siempre estás allí. Open Subtitles سبوكي أنا أعرف أنك موجود أنت دائما موجود
    Oye, Spooky, soy Miguel. Vamos, viejo, Sé que estás allí. Open Subtitles سبوكي أنا ميجيل هيا يا رجل أنا أعرف أنك موجود
    Sé que lo necesitas desesperadamente, así que me aseguraré de que te hace una. Open Subtitles و أنا أعرف أنك في أمس الحاجة لهذا .. لذلك سأكون حريصا أن تكون لك
    Ok hombre, siento molestarte... se que nosotros hemos intercambiado palabras en el pasado Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك و أنا أعرف أنك ربما أعرف أننا لم نكن أصدقاء و لكنني أقوم بتسجيل شريط في منزلي
    Sí. Sé que te gusta la Sra. Rinsky, pero no es perfecta. Open Subtitles أنا أعرف أنك تحب الأنسه رينسكي لكنها ليست مثاليه
    Sé que tu mayor fantasía siempre ha sido un ménage à trois y siempre te ha gustado Blanche, del club... Open Subtitles لكن أنا أريد أن أعوضك أنا أعرف أنك تحب الجنس الثلاثي وأنا عارفة انك بتحب الفتاة بلنش بتاعة النادي
    sé que usted conoce ese dicho. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعلم هذا المعنى لكني أعدك بشيء واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more