"أنا أعلم أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sé que es
        
    • Sé que ella
        
    • Ya sé que
        
    • Sé que está
        
    • sé que se
        
    • Yo sé que
        
    Ya Sé que es hermosa, pero deberías olvidarla. Open Subtitles أنا أعلم أنها جميلة لكنني أعتقد أنه قد حان الوقت لأن تدع الأمور تمضي
    Sé que es un gesto pequeño, pero es todo lo que tengo. Open Subtitles .. أنا أعلم أنها كانت مبادرة سخيفة ، لكنها . كل ما أملك
    Y su madre me miraba con esos ojos, juzgándome, y bueno, Sé que es jueza y todo eso, pero maldición. Open Subtitles و والدته كانت تنظر إلي بهذه العينين الحاكمتين ، و أنا أقصد أنا أعلم أنها قاضية
    Sé que ella todavía me trata como a un empleado, aún ahora. Open Subtitles أنا أعلم أنها لا تزال يعاملني مثل الموظف، حتى الآن.
    Sé que ella es la hermana de Wilhelmina, y... esto está mal de tantas maneras, pero no puedo dejar de pensar en ella. Open Subtitles انظري أنا أعلم أنها أخت ويليمينا وهذا الشيء خطأ من عدة طرق لكني لا استطيع التوقف عن التفكير بها
    Ya sé que no es la canción que más vende, pero me encanta. Open Subtitles أنا أعلم أنها لا تجني الكثير من المال لكنها المفضلة عندي
    No mucho. Sé que está muerta Open Subtitles ليس بذلك القدر, أنا أعلم أنها متوفية
    sé que se trata de una misión difícil... pero tú y yo... tenemos que hacerlo. Open Subtitles أنا أعلم أنها مهمة صعبة ...ولكن أنا و أنت يجب أن نقوم بها
    Sé que es pequeño, pero no estas no son formas de empezar un matrimonio con la mujer con la que vas a pasar el resto de tu vida. Open Subtitles أنا أعلم أنها صغيرة، ولكنها ليست الطريقة لك الدخول في الزواج مع امرأة أنت ستعمل قضاء بقية حياتك معه.
    Sé que es un vuelo largo, Ronnie, pero mientras podemos beber y mirar "Orange Is The New Black". Open Subtitles أنا أعلم أنها رحلة طويلة، روني، ولكن يمكننا مشاهدة حفلة البرتقالي هو جديد والأسود.
    Sé que es una tontería, pero si abro mis ojos y te veo, Open Subtitles أنا أعلم أنها سخيفة، ولكن إذا كنت أفتح عيني وأراك،
    Ahora, Sé que es pesado, pero no deje que se vuelque. Open Subtitles الآن، أنا أعلم أنها ثقيلة ولكن لا تدع ذلك يسقط
    Sé que es tu última noche en Nueva York... y me preguntaba si me dejarías invitarte... a una linda cena de despedida... Open Subtitles أنا أعلم أنها أخر ليلة لكِ فى نيويورك لذا كنت أتسائل هل يمكننى دعوتكالى... مكان لطيف للعشاء؟
    No le tengas miedo a Callie. Sé que es grande. Open Subtitles لا تخف من كالي أنا أعلم أنها كبيرة
    Sé que es tu última noche en Nueva York... y me preguntaba si me dejarías invitarte... a una linda cena de despedida... Open Subtitles أنا أعلم أنها أخر ليلة لكى فى نيويورك لذا كنت أتسائل هل يمكننى دعوتك الى... ......
    Pero, Sé que ella le quiere mucho. Open Subtitles لكن، أنا أعلم أنها تريدك أن تكوني هناك بشدة
    Sin embargo Sé que ella está ahí, esperándome. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنها هناك تنتظرني بدون أدنى شك
    Yo Sé que ella piensa que sólo quiero estar cómodo. Open Subtitles أنا أعلم أنها تعتقد أنا فقط تريد أن تكون مريحة.
    Está aquí. Sé que está aquí. Open Subtitles إنها هنا ، أنا أعلم أنها هنا
    Cuando se ríen, sé que se ríen conmigo, no de mí. Open Subtitles عندما هناك يضحك، أنا أعلم أنها يضحك معي، وليس في وجهي.
    Viajan al mismo tiempo exactamente con los mismos vientos para hacer la travesía. Yo sé que viajan a la misma altitud. TED إنها تسافر في نفس الوقت مع نفس الرياح لتقوم بعملية العبور. أنا أعلم أنها تتنقل على نفس خط العرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more