"أنا أعلم ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo sé
        
    • Ya lo sabía
        
    • Lo se
        
    • Sé que lo
        
    • Sé que sí
        
    • Yo sé eso
        
    Lo sé porque el Dr. Karr, mi médico... dejó de hablar de mi salud y comenzó a hablar del clima. Open Subtitles أنا أعلم ذلك لأن طبيبي الدكتور كار توقف الكلام عن حالتي الصحية وبدأ في الكلام عن الطقس
    Oh, Lo sé, Lo sé, Lo sé, Lo sé, Lo sé, oh oh, oh oh. TED ♪ أوه، ♪ ♪ أنا أعلم ذلك... ♪ ♪ أوه أوه، أوه أوه.
    Lo sé porque soy uno de ellos. TED أنا أعلم ذلك لأنني واحد منهم.
    Lo sé porque yo era la directora de esta escuela. TED أنا أعلم ذلك لأنني كنت ناظرة هذه المدرسة.
    Sí, Lo sé. Los japoneses le dan mucha importancia a las relaciones de familia. Open Subtitles نعم,أنا أعلم ذلك ,فاليابانيين يولون إهتمام كبير بروابطهم العائلية
    Lo sé. Lo sé. ¿Quién eres tú? Open Subtitles ـ أنا أعلم ذلك ـ هل أنتِ إله لتعلمى ذلك؟
    Si tuviera dos pares de zapatos, te daría un par. - ¿Acaso no Lo sé? Open Subtitles ـ إذا كان لدي زوج أحذية ,أعطيك واحدة ـ أنا أعلم ذلك
    Lo sé. Eres buena, pero tener poder no es suficiente. Open Subtitles أنا أعلم ذلك ، أنت جيدة ولكن القوة وحدها لا تكفي
    La curva se cagó. El lo sabe. Yo Lo sé. Open Subtitles لا ، لا طابات منخفضة هو يعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك
    No vale tanto. Lo sé por experiencia. Open Subtitles صدقيني إنه لايساوي ذلك القدر أنا أعلم ذلك عن تجربة شخصيّة
    Lo sé. Es una de las muchas razones por las que me fui. Open Subtitles أنا أعلم ذلك , وهذا أحد الأسباب الذي جعلني أغادر
    - Tiene problemas con la privacidad. - Lo sé. Open Subtitles هذا الشخص لديه مشاكل بالخصوصية أنا أعلم ذلك
    Lo sé, pero, quiero decir no lo sabes realmente hasta que lo sabes. Open Subtitles أنا أعلم ذلك ، ولكن ، أنا أعني أنت لا تعلم حقا حتى يعلن ذلك
    Lo sé. ¿Y los cerraste todos, no? Open Subtitles أنا أعلم ذلك وانت أغلقت جميع تلك القضايا صحيح؟
    Es una prueba dura, Lo sé... Son nuestros procedimientos para entrar. Open Subtitles العذيب أمر قاسٍ للقيام به خلال إجراءاتنا أنا أعلم ذلك
    Ya Lo sé, y apuesto a que tu también. ¡Estoy levantada! Open Subtitles أنا أعلم ذلك عنه، وأنا أراهن أنك ستفعلي ذلك أيضا أنا مستيقظة
    Lo sé, pero para mí es un gran cambio, ya no frecuentaremos los mismos círculos. Open Subtitles نعم , أنا أعلم ذلك ولكن هذا تغيير كبير بالنسبة لي كما أننا لن نكون
    Le dije que apuntara al hipermotor. ¡Eso Ya lo sabía! Open Subtitles أخبرتك أن تستهدف الدفع الفائق أنا أعلم ذلك
    Lo se, pero en alguna parte dentro de tu mente está la respuesta y yo puedo ayudarte a encontrarla Open Subtitles أنا أعلم ذلك ، ولكن في مكان ما داخل عقلك تجدين الجواب ، وأنا يمكن أن أساعدك للعثور عليه.
    Sé que lo superaré. Intento apoyarte. Open Subtitles أنا أعلم ذلك أنا أحاول أن أدعَمكِ أنتِ
    Sé que sí. Open Subtitles أنا أعلم ذلك يا تشارلي.
    ¡Colega, ve tras ella! Incluso Yo sé eso. Open Subtitles يا صاح , إذهب ورائها , حتى أنا أعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more