"أنا أفعل ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hago lo que
        
    • Estoy haciendo lo que
        
    • Estoy haciendo todo lo que
        
    • hacer lo que
        
    • Sólo hago lo
        
    Hago lo que quiero cuando quiero, y voy y vengo cuando me place. Open Subtitles أنا أفعل ما أريد وقتما أريد وأدخل وأخرج كما يحلو لى
    Hago lo que quieren que haga... deberías hacer lo mismo. Open Subtitles أنا أفعل ما أنا مكلف به , وأنت أيضا من المفترض أن تفعل مثلى
    Hago lo que hago como siempre lo hecho y como siempre lo haré. Open Subtitles أنا أفعل ما أفعله بالطريقة التي فعلته بها دائماً، وبالطريقة التي سأفعله بها دائماً
    Estoy haciendo lo que hay que hacer, lo que los dos no lo harán. Open Subtitles أنا أفعل ما يجب القيام به ماذا تريدون ان تفعلوا انتم الاثنين
    ¡Estoy haciendo lo que fui hecho para hacer! Open Subtitles أنا أفعل ما دربت لأجله ويجدر على القيام به.
    De acuerdo, mira, la Cuchilla puede que esté apagada, pero la Marca no, y Estoy haciendo todo lo que puedo para no perder la cabeza. Open Subtitles حسنًا إسمع, قد تكون الشفرة قد فقدت قوتها لكن العلامة لا و أنا أفعل ما يمكنني فعله لأبقي الأمر من دون قوه للإثنين
    Hago lo que puedo pero dejé de creer en milagros hace mucho tiempo. Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي لكنني تخلّيت عن معجزات متوقعة منذ زمن طويل
    Soy lo que soy y Hago lo que hago. Open Subtitles أنك تعرفين أنا لم لتغير و أنا أفعل ما أفعله
    Hago lo que quiero y visto lo que se me antoja. ¿Y sabes qué? Open Subtitles أنا أفعل ما أريد أن أفعله وأرتديِ ما أريد أن أرتديه
    Hago lo que tengo que hacer. Y a ti te transformaron en un callejón. Open Subtitles أنا أفعل ما يجب على فعله على أى حال ، لقد كنت في ممر ضيق بالفعل
    Hago lo que quiero hacer, y tú tienes el descaro de llamarme... Open Subtitles أنا أفعل ما أريد, و أنتى تملكيين الجرأه و تنادينى بى
    No quiero nada. Solo Hago lo que me piden. Open Subtitles لن أفعل بها شي ، أنا أفعل ما أمرتُ بهِ و حسب.
    Bueno, es mi compañía, y aunque no me deje con mucho tiempo para mí, Hago lo que se tiene que hacer. Open Subtitles حسنـًا، إنها شركتي، وعلى الرغم من ذلك لا يُترك لي الكثير من الوقت الشخصي، أنا أفعل ما يجب القيام به وأنا..
    Lo siento, no soy criminalista Hago lo que puedo. Open Subtitles أسفة أنا لست بمحللة سلوكيات أنا أفعل ما أستطيع
    Hago lo que haría cualquiera con cerebro en esta situación. Open Subtitles أنا أفعل ما سيفعله أي شخص عاقل في هذا الموقف
    Después de todo, Estoy haciendo lo que se suponía que iba a hacer. Open Subtitles وبعد كل هذا ، أنا أفعل ما كان منوط بي أن أفعله
    Estoy haciendo lo que suelo hacer en estos momentos de mi vida Open Subtitles ربما أنا أفعل ما أفعله عادة فيهذاالوقتمنحياتي.
    Lo siento señora, sólo Estoy haciendo lo que "hacemos". Open Subtitles أنا أسف يا سيدتي أنا أفعل ما يفعله أمثالي فحسب
    No, pero soy el mayor. Y Estoy haciendo lo que es mejor. Open Subtitles لا , لكنني الأكبر سناً و أنا أفعل ما هو أفضل
    Tomé tu consejo. Estoy haciendo lo que necesito hacer. Open Subtitles لقد اخذت بنصيحتك أنا أفعل ما يجب علي فعله
    Puedes protegerlo. Estoy haciendo todo lo que puedo para contener y controlar Open Subtitles أنا أفعل ما بوسعي للاحتواء و التحكم
    Sólo Hago lo que ella me dice. Open Subtitles أنا أفعل ما تأمرني به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more