Me dijeron a las 9, llegué aquí a las 9. Y estoy esperando. | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
No, no necesito comprar nada. estoy esperando a mi jefe que fue hacia allí. | Open Subtitles | لا ، لا أريد أن أشتري أي شيء أنا أنتظر رئيسي هناك |
Sí, estoy esperando unas cartas y un giro de Europa. | Open Subtitles | نعم ، أنا أنتظر بعض الرسائل وحوالة من أوروبا. |
Espero a la Srta. Bell. Llevo horas intentando hablar con ella. | Open Subtitles | أنا أنتظر الآنسة بيل أنا أحاول العثور عليها طيلة اليوم |
Toda mi vida he esperado su llegada y la he temido como a la muerte misma. | Open Subtitles | طيلة حياتي و أنا أنتظر قدومك و أفزع لذلك ، كخوفي من الموت |
estoy esperando a que tenga un momento de paz. | Open Subtitles | أنا أنتظر .. أنتظر اللحظة التي تشعر فيها بالسلام |
Hagan la cola. Yo también estoy esperando, y me estoy congelando. | Open Subtitles | ادخل الى الصف أنا أنتظر أيضا, و أنا أتجمد من البرد. |
Pediré más tarde, estoy esperando a alguien. | Open Subtitles | سأطلب لاحقـًا أنا أنتظر شخصـًا مـا |
estoy esperando que mi niñita venga al telefono. ¿A donde puedo ir? | Open Subtitles | أنا أنتظر إبنتي الصغيرة لتحدثني على الهاتف إلى أين سوف أذهب ؟ |
Imbécil, estoy esperando desde el almuerzo. No vino nadie. | Open Subtitles | أيّها الحقير، أنا أنتظر هنا منذ الغداء لم يأتِ أحد إلى هنا |
estoy esperando que me dice la base de datos. | Open Subtitles | أنا أنتظر لرؤية ما تخرج به قاعدة البيانات |
estoy esperando mi helicóptero. Va a tardar un par de horas. | Open Subtitles | نعم أنا أنتظر العودة الى الطائرة ستحتاج القليل من الساعات |
estoy esperando para ver si hay que operarlo. | Open Subtitles | أنا أنتظر لأرى إن كانوا يحتاجون لإجراء عملية |
estoy esperando saber de los rusos posibles fuentes de infección por su parte. | Open Subtitles | أنا أنتظر من الروسيين حول مصادر العدوى المحتمله |
Espero a que firmes los papeles y después nos casaremos. | Open Subtitles | أنا أنتظر أن توقع على الأوراق ، ثم سنتزوج. |
Esto era sólo para matar el tiempo, mientras Espero a alguien mejor. | Open Subtitles | أرجوك، أنا كنتُ فقط أضيّع الوقت، بينما أنا أنتظر لشخصٍ أفضل ليأتي |
Toda mi vida he esperado tu llegada y la he temido. | Open Subtitles | طيلة أيام حياتي و أنا أنتظر قدومك و أفزع لذلك ـ كخوفي من الموت لما؟ |
Esperaré a que diga esas palabrotas de 4 letras y entonces lo cortaré por lo sano. | Open Subtitles | أنا أنتظر الكلمات الكبيرة بأربعة أحرف ثم سأتصرف. |
Estoy bien. Solo Espero mi herencia, eso es todo. | Open Subtitles | -أنا جيد أنا أنتظر ميراثى , هذا كل ما فى الأمر |
Dijo que mandaría un mensaje en cuanto aterrizara, así que espero el mensaje, ¿ves? | Open Subtitles | قالت بأنها ستراسلني عندما تهبط الطائرة لهذا أنا أنتظر الرسالة أترين؟ |
Sigo esperando a que mi vida empiece y nunca ocurre. | Open Subtitles | أنا أنتظر حياتي كلها لأبدأ ولا يحدث هذا مطلقاً |
Tenemos una reunión secreta del coro en su lugar, pero Estaba esperando a alguien. | Open Subtitles | نحن نقيم تدريب سري لنادي الغناء بدلاً من ذلك، لكن أنا أنتظر شخصاً ما. |
Estoy a la espera de una nueva niñera. | Open Subtitles | أنا أنتظر مربية الأطفال الجديدة |