"أنا الشخص الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo soy el que
        
    • Yo soy la que
        
    • Yo fui el que
        
    • Soy el tipo que
        
    • Fui yo la que
        
    • Soy el chico que
        
    • Soy la persona que
        
    • yo el que
        
    • Soy el que te
        
    • ¡ Yo fui quien
        
    • Soy el único que
        
    • ¡ Soy quien
        
    • fui yo quien
        
    Yo soy el que nunca sospecha nada. Open Subtitles أنا الشخص الذي لم يتم الاشتباه به مطلقاً
    Yo soy el que hace su trabajo, así que tú debes de ser el otro. Open Subtitles أنا الشخص الذي يقوم بعمله. لا بدّ أنّك الشخص الذي لا يفعل
    Sabes, si Yo soy el que no lo logra, y realmente quieres hacerme un favor resiste hasta el final de la negociación. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت أنا الشخص الذي لن ينجو و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة
    Bien, está bien, culpa a tu mamá... pero recuerda, Yo soy la que te avisó... Open Subtitles حسنًا, ضعي اللوم على الأم ولكن تذكري أني أنا الشخص الذي جاء إليك
    Yo fui el que asumió que la tarjeta de apuestas pertenecía a nuestra víctima. Open Subtitles أنا الشخص الذي من المفترض يقامر بالبطاقة الخاصة بضحيتنا
    Soy el tipo que dejó embarazada a su hija antes de ser electrocutada. Open Subtitles أنا الشخص الذي جعل ابنتك حاملاً قبل أن تُعدَم بالكرسي الكهربائي
    Pero Fui yo la que habló con él para que se fuese con vosotros. Open Subtitles و لكن أنا الشخص الذي حدثه بشأن العودة إلى الوكالة من أجل البدء بها
    Soy el chico que abandonaste cuando supiste que no podías tener hijos. Open Subtitles أنا الشخص الذي أبعدته حينما اكتشفت عجزك عن الولادة
    Soy la persona que mejor te conoce. Sé que no quieres un divorcio. Open Subtitles أنا الشخص الذي يعرفك بشكل أفضل أعلم أنك لا ترغــبين الطــــــــــلاق.
    Yo soy el que mantiene todo por aquí. Open Subtitles أنا الشخص الذي يُبقينا على قيد الحياة، يا سيدة
    Bueno, por una vez en la relación, Yo soy el que recibe la llamada. Open Subtitles لمرة واحدة في علاقتنا، أنا الشخص الذي يستلم الاتصال
    Yo soy el que ha hecho todos los esfuerzos en esta relación desde el primer día. Open Subtitles أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم
    Yo soy el que tiene que soportar. Open Subtitles أنا الشخص الذي عليه تحمل هذا
    Cuando lo encontremos... Yo soy el que lo mata. Open Subtitles ...وعندما نفعل ذلك أنا الشخص الذي سيقتله
    Si Yo soy la que te dejó morir, ¿por qué te vengas con ella? Open Subtitles أنا الشخص الذي جعلك تموت لماذا تنتقم منها ؟
    Yo soy la que resucitó el Blaze. Open Subtitles أنا الشخص الذي أعاد الحياة للبليز
    Yo fui el que le presentó todo un caso de conspiración. Open Subtitles أنا الشخص الذي أتاه بهذه المعلومة المتعلقة بالمنظمة الإجرامية
    Yo Soy el tipo que le vomitó por toda la casa. Open Subtitles اسمعي أنا الشخص الذي مرضت واستضفتيني في منزلكِ.
    En realidad soy yo el que está saliendo con la chica de la foto. Open Subtitles لعلمك، أنا الشخص الذي يواعد صاحبة الصورة فعلياً.
    Soy el que te mantiene vivo, ahora responde la pregunta. Open Subtitles أنا الشخص الذي يبقيك حياً لذلك أجب الأسئله
    Yo fui quien te sacó del coche, ¿no? Open Subtitles أنا الشخص الذي أنقذك من حطام، أليس كذلك؟
    Confía en que Soy el único que sacará tu verdadero yo. Open Subtitles ثقي بيّ، أنا الشخص الذي سيحولكِ إلى فنانة بارزة.
    A decir verdad, yo soy quien esta jodido aqui, se los digo. Open Subtitles في الحقيقة، أنا الشخص الذي مارس الجنس هنا، هو يقول.
    fui yo quien le dio el MDMA. Open Subtitles أنا الشخص الذي قام ببيعها الميثيلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more