Y aunque me sea negado veros, Soy el único que velaría por vos. | Open Subtitles | وبالرغم من أنكِ لن تريني , أنا الوحيد الذي يهتم بكِ |
Soy el único en toda la ciudad que está en la escuela. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي حضر إلى المدرسة في هذه المدينة بأسرها |
Soy el único aquí que puede salvar tu mano, probablemente tu vida. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
De mis amigos, solo yo tuve un hogar estable. | Open Subtitles | أنا الوحيد بالأخوية من لم يأت من أسرة مفكّكة. |
sólo yo puedo ayudarte. Nadie más. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
Yo Soy el único que puede manipular la visión del futuro de Bamoretz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع التلاعب مع رؤية البرمتز .. لتعديل المستقبل |
Lo juro, a veces siento que Soy la única en la Tierra que no es una idiota. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي. أحيانا أشعر أنني أنا الوحيد على وجه الأرض أنا لست حمقاء |
Porque, senador, Soy yo el que elige a quién de mi equipo dejo ir. | Open Subtitles | لأنه يا سيدي السيناتور أنا الوحيد الذي يقرر مَن الذي لا يعمل |
Piensas que funcionará porque eso quieres ¿Porque Soy el único que cree que no funcionará? | Open Subtitles | تحسبينه سيّجدي، وتريدينه أن يجدي، لمَ أنا الوحيد ذا القناعة بأنّه لن يُجدي؟ |
Tiene una montaña sobre sus hombros. Soy el único que le entiende. | Open Subtitles | إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك |
¿Soy el único que está nervioso por traer a un criminal a comisaría? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد المتوتر فجأة بخصوص جلب مجرم إلى مركز الشرطة؟ |
Soy el único que no se ha despertado cubierto de palos y piedras pegajosas. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي استيقظ دونما يجد نفسه مُخطى بتلكَ العُصيّ والأحجار المريبة. |
Yo Soy el único con permiso para hacer el teléfono de Yu Baiyang. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي لديه حقوق صناعة هاتف السيد يو بانج جي |
solo yo soy el unico con principios? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى لديه مبادىء؟ |
solo yo tengo que soportar ese miedo... | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يواجه هذه الأشياء المرعبة |
Hay un veneno de acción lenta corriendo por sus venas... y sólo yo tengo el antídoto. | Open Subtitles | يوجد سم بطيء المفعول يجري في جسمك والذي أنا الوحيد الذي أملك العلاج له |
Lo que más importa es la historia de Emily que sólo yo puedo contar. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو قصة إيميلي التي أنا الوحيد القادر على سردها |
Sony , yo, yo no quiero parecer desagradecido , pero yo Soy el único aquí que puede estar con alguien? | Open Subtitles | آسف، لا أريد أن أبدو غير ممتن و لكن هل أنا الوحيد الذي لن يكون لديه شريك؟ |
¿Soy la única que cree que ella no está buena? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يفكر أنها الساخنة؟ روس؟ |
Escucha, incluso si logramos hacer esto yo Soy la única persona que puede sacar esa información y ellos lo saben. | Open Subtitles | إسمع، حتى لو لم ننجز هذا الشيء أنا الوحيد الذي يمكنه أن يحصل على تلك البيانات، وهم يعرفون ذلك، حسنا؟ |
El único que se esfuerza Soy yo. | Open Subtitles | اللعنة أنا الوحيد هنا الذي يحاول |
No, Estoy solo aquí. | Open Subtitles | لا أنا الوحيد هنا |
Yo fui el que fue violado. Tú no tenías esta cosa dentro de ti. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أنتهكت أنت لم يكن لديك هذا الشيئ بداخلك |