"أنا امرأة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Soy una mujer
        
    • Soy mujer
        
    • Soy una dama
        
    O sea, Soy una mujer moderna con múltiples títulos, pero hay en mí una parte primitiva que de veras quería que enfrentaras a ese tipo. Open Subtitles أنا امرأة متحضرة تحمل عدة شهادات جامعية، ولكن ثمة جزءاً بدائياً في كياني أرادك بشكل ملح أن تبرح ذلك الرجل ضرباً
    Soy una mujer que adora recibir mensajes y vengo a decirles que muchos de ellos pueden ser un problema. TED أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة.
    Soy una mujer que sufre de esquizofrenia crónica. TED أنا امرأة أعاني من مرض انفصام الشخصية المزمن.
    Soy una mujer de opiniones súper fuertes, con convicciones realmente profundas, Estilo directo. TED أنا امرأة ذات آراء قوية مع معتقدات راسخة، وحديث مباشر
    Yo Soy mujer, estoy en casa todo el día y lo vendí por siete a un joven justo antes de que llegaras. Open Subtitles و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة
    Verán, Soy una mujer saudí a la que han metido en la cárcel por conducir un coche en un país en el que se supone que las mujeres no conducen. TED حسنا، أنا امرأة سعودية تم وضعها في السجن لقيادتها سيارة في دولة لا يُفترض فيها أن تقود النساء السيارات.
    Pensé lo del chico negro. Soy una mujer de color. TED كررت السلوك الانحيازي. أنا امرأة أميز حسب اللون.
    Soy una mujer musulmana iraní-estadounidense, como todos Uds. TED أنا امرأة إيرانية أمريكية مسلمة، مثل كل واحد فيكم.
    Soy una mujer felizmente casada o, más bien, lo era hasta hace pocas semanas. Open Subtitles أنا امرأة متزوجة سعيدة أو هكذا كنت قبل بضعة أسابيع
    Soy una mujer que desea ser amada por ella misma, o no ser amada. Open Subtitles أنا امرأة تريد أن تُحب لذاتها لا لغير ذلك مطلقاً
    Soy una mujer y estoy lisiada pero eso no significa que deba soportar sus groserías. Open Subtitles أنا امرأة وعرجاء، لكنني لست ملزمة بتحمّل إساءتك
    Soy una mujer práctica que propone cosas de forma práctica. Open Subtitles أنا امرأة عملية يمكنها وضع الأشياء أمام الناس بشكل عملى.
    Soy una mujer guapísima, con pechos grandes y hermosos. Open Subtitles أنا امرأة رائعة الجمال، ولدي صدر كبير جميل
    Probablemente se lo dices a todas, pero yo Soy una mujer embarazada. Open Subtitles تستطيع قول هذا لكل البنات.. لكن أنا امرأة حامل
    ¿De repente Soy una mujer porque cocino y procuro que tengas un hogar agradable? Open Subtitles أنا امرأة فجأة لأني اطهو واوضب البيت لك؟
    Soy una mujer. Me aprieta el costado. Los tirantes se me clavan en los hombros. Open Subtitles أنا امرأة تقرصني من الجانبين والأشرطة تنكز كتفيّ
    Soy una mujer de pocas opiniones pero seguro que no deseamos ser vestidas como revolucionarias. Open Subtitles أنا امرأة معتدلة الرأي لكني لا أرغب أن ألبس كالثوار
    Soy una mujer, James y necesito una salida, tienes que ayudarme Open Subtitles أنا امرأة , جيمس , امرأة تحتاج إلى طريقة للفرار , عليك مساعدتي
    Soy una mujer tolerante pero la única cosa que no soportaré es la deslealtad. Open Subtitles أنا امرأة متسامحة لكن الشيء الوحيد الذي أكرهه هو عدم الولاء
    Soy una mujer china de mediana edad. Open Subtitles أنا امرأة صينيّة في منتصف العمر
    Créeme, Soy mujer... y algunas de esas perras no sabrán qué es un sofá. Open Subtitles صدّقني أنا امرأة. وبعض العاهرات هناك لا يعرفن ما هي الأريكة.
    Soy una dama sureña sin blanca Open Subtitles أنا امرأة جنوبية متلاشية لا تحمل المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more