"أنا جيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy bien
        
    • Soy bueno
        
    • Soy buena
        
    • Soy muy bueno
        
    • Soy bastante bueno
        
    • bueno soy
        
    Me gustan los dos. Me gustan las rocas. Estoy bien con eso. Open Subtitles أحببتهم الأثنين , أنا أحب الصلعان أنا جيد مع هذا
    Me siento bien estando en pareja. Estoy bien como novio de Lily. Open Subtitles أنا جيد فى ثنائى أنا جيد فى كونى صديق ليلى
    Eric Dishman: Estoy bien. Quitándome la ropa frente a cientos de personas. TED إيريك ديشمان: أنا جيد. أنا أقوم بخلع ملابسي فقط. أمام مئات من الأشخاص.
    No, me voy a portar bien. ¡Miren, Soy bueno! Open Subtitles لا لا سأكون جيداً إنظروا أنا جيد إنظروا إلى هذا إلى كم أنا جيد
    ¿Ah, sí? Mírame. Yo Soy bueno. Open Subtitles حقاً،أنظر إليّ أنا جيد لكنني لا أستطيع الإنتظار
    Consolándote, y gritando "Soy bueno. Nunca te fallaré. " Open Subtitles . يطمأنك و يقول لك أنا جيد و لن أخيب ظنك
    Estoy bien. Sólo quiero la mejor boda del mundo, es todo. Open Subtitles كلا، أنا جيد, أنا أريد فقط أفضل زفاف في العالم، هذا كلّ شيئ
    Estoy bien asi muy bien, tengo pulso radial desigual Open Subtitles أنا جيد في هذا حسناً ، انني أتلقّى نبضاً متفاوتاً
    Estoy bien, muy bien. No dormí mis 9 horas de siempre, pero sobreviviré. Open Subtitles أنا جيد , أنا بخير , لم أحصل على ساعاتي التسع الضروريه , لكنني سأعيش
    Estoy bien. Estoy muy bien. Pero yo no soy tan bueno. Open Subtitles أنا جيد, أنا جيد جداً ولكنني لستُ بتلك الجودة
    No, tengo el archivo, tengo el bate. Estoy bien. Open Subtitles كلا ، حصلنا على الملف وحصلتُ على المضرب ، أنا جيد
    Justo aquí, amigo. [LIBÉRATE Comunidad fuera de la red] No, ya sabes, Estoy bien. Open Subtitles هنا، يا رفيقى لا، كما تعلم، أنا جيد، أنا جيد.
    No, Estoy bien. Open Subtitles وقام خلاله، وأنا، أنا جيد في الوقت الحالي.
    ¿Qué? Soy bueno con los viejos, mi abuela me ama. Open Subtitles أنا جيد في التعامل مع الاشخاص الكبار في السن جدتي تحبني
    Pero Soy bueno clavando estas cosas en las cabezas. Open Subtitles أنا جيد فقط فى وضع هذه خلال الرؤوس, فكرت
    - Soy bueno observando a la gente... conociendo sus excentricidades, el sonido de sus voces. Open Subtitles .. أنا جيد جدا في ملاحة الناس تعرفين حركاتهم الا أرادية وتميزينها,وتعرفين صوت أصواتهم, إنها موهبة
    Soy bueno para esta parte. Open Subtitles لا. في الحقيقة أنا جيد في مثل هذه الأمور.
    No Soy bueno con los padres... con las madres soy mejor. Open Subtitles أنا لستُ جيداً مع الآباء، حبيبتي أنا جيد مع الأمهات، انا أفضَل مع الأمهات
    Su misión es matarme. Mi misión es matarlos primero, y Soy bueno. Open Subtitles إن مهمتكم أن تقتلوني و مهمتي أن أقتلكم أولاً و أنا جيد في هذا
    Y vio Dios la luz, y la luz vio a Dios y la luz dijo: "¿Soy buena, Señor?" Open Subtitles ورأى الرب الضوء و الضوء رأى الرب و قال الضوء ، هل أنا جيد أيها الرب ؟
    Confíe en mí, Sra. Thorne. Soy muy bueno en lo que hago. Open Subtitles ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله
    Lo practiqué yo solo y debo decirte que Soy bastante bueno. Open Subtitles أعمل بها على نفسي وأقول فلدي أنا جيد جدا.
    Soy bueno. Soy bueno en ser un desgraciado. Open Subtitles أنا جيد بهذا الأمر أنا جيد بكوني أحمقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more