"أنا حي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy vivo
        
    • yo viva
        
    • Estoy viva
        
    Ahora que Estoy vivo de nuevo, no tengo intención de ser pobre. Open Subtitles الآن أنا حي مجدداً، و لستُ راغباً بأن أصبح مُفلس.
    Estoy vivo y quiero seguir así. Open Subtitles أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت وحين أموت أود البقاء بين الأموات
    ¡ Estoy vivo! ¡ Estoy vivo! ¡ Hola, pájaros! Open Subtitles أنا حي أنا حي, مرحبا أيتها الطيور مرحبا أيتها الأشجار, أنا حي
    Estoy vivo con esta música y no me iré a menos que te eche Open Subtitles أنا حي بهذه الموسيقى و لن أغادر إلا إذا جعلتك تذهب
    Podeis decirme si Estoy vivo.. o muerto? Open Subtitles أيمكنك أن تقولي لي هل أنا حي .. أم ميت ؟
    Estoy vivo, papá está muerto. El demonio de ojos amarillos estuvo involucrado. Open Subtitles أنا حي و أبي ميت الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء كان متورطاً
    Escucha, amigo, yo Estoy vivo hoy por la detección precoz, ¿de acuerdo? Open Subtitles اسمعني يا صاح، أنا حي حتى يومنا هذا بسبب اكتشافي المبكر لذاك المرض.
    ¡Estoy vivo! ¡Soy mi verdadero yo! Un yo falso se murió. Open Subtitles لهذا أنا حي ، هذا أنا حقاً الذي مات هو المزيف مني
    Estoy vivo ahora, pero estube muerto por un año para todos. Open Subtitles أنا حي لكنني ميت في عيون الجميع لمده عام
    ¡Estás vivo! Pues claro que Estoy vivo. Open Subtitles بالطبع أنا حي ، أيتها الإمرأة
    Señor, si yo Estoy vivo, Vietnam sigue vivo, ¿no? Open Subtitles سيدي, أنا حي لذا ستظل حية, أليس كذلك؟
    Pinocho saltó de alegría, gritando, ¡Estoy vivo! Open Subtitles "قفز بينوكيو فرحا، صارخا، أنا حي!
    Entonces, aún Estoy vivo por una razón, ¿correcto? Open Subtitles إذاً أنا حي مـن أجل سبب ما, صـحيح؟
    Yo también Estoy vivo, mas no veo nada de especial. Open Subtitles ...أنا حي أيضا لكن هناك لا أعتقد أنه ميمون
    ¡Estoy vivo! Y respiro y palpito y... Open Subtitles أنا حي بالتنفس واللمس وما هذا
    Por el momento, parece que les importo más si Estoy vivo. Open Subtitles لهذا , يبدو أني أكثر أهمية لهم و أنا حي
    - Pero aquí estoy, vivo y bien, y tan pronto como salga de aquí, voy a reunir una habilidad más de tu hija. Open Subtitles - و مع ذلك , ها أنا , حي و بخير , وعندماأخرجمنهنا, سأقوم بأخذ واحدة أخرى من ابنتك
    Estoy vivo, y quiero seguir con los vivos, ¿entiendes? Open Subtitles أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت
    Estoy vivo y estoy armando un equipo. Open Subtitles أنا حي و أنا أجمع فريق
    Quizás no mientras yo viva pero mientras vivan mis hijos y nietos. Open Subtitles ربّما لا بينما أنا حي... ولكن في حياة أولادي وأحفادي.
    Estoy viva. Open Subtitles أنا حي. أقدام01x05بنجر - العقيد غلين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more