Pero hoy Soy un hombre hecho a mí mismo, un hombre hecho a mi medida. | TED | لكن اليوم، أنا رجل نزولاً عند رغبتي الخاصة؛ رجلٌ كما أريد أن أكون. |
Pero Soy un hombre de palabra Y digo que no la engañé. | Open Subtitles | ولكن أنا رجل من كلمتي وأنا أقول أنا لم يغش. |
Soy un hombre casado, y amo muchísimo a mi esposa. Se ve. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أنا رجل متزوج ، وأحب زوجتي كثيرا |
Porque el verdadero honor de los reyes es buscar la verdad en la mentira... Soy un hombre desdeñoso. | Open Subtitles | لانه لو كان حقاً شرف الملوك فى البحث عن الحقيقة داخل الأكذوبة أنا رجل حقير |
Tú el hombre. Qué hombre. Yo Soy hombre. Yo soy muchos. | TED | يالك من رجل. أنا رجل. أنا كثر. أنا, هل أنا. |
¿Soy un tipo que aprecia las motocicletas? | Open Subtitles | هل أنا رجل يحترم الدرجات النارية؟ |
- Soy un hombre muy complejo, Tom. Y me muero de hambre. | Open Subtitles | أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا |
- Soy un hombre muy complejo, Tom. Y me muero de hambre. | Open Subtitles | أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا |
Claro que no, jefa. Soy un hombre de negocios, no un ladrón. | Open Subtitles | بالطبع لا يا أيتها الرئيسة أنا رجل أعمال ولست لص |
Soy un hombre rico, pero no encontrarás mi riqueza en ninguna cuenta bancaria. | Open Subtitles | أنا رجل ثريّ، لكن لن تجد ثروتي في أيّ حساب مصرفي. |
Soy un hombre con más visión que la de un simple asesino. | Open Subtitles | أنا رجل له رؤية أكبر بكثير من مجرد مجرم عادى |
¡Yo Soy un hombre! ¡Yo no pude haber engendrado a un eunuco como tú! | Open Subtitles | ' أنا رجل ، من المستحيل أن أنجب مثل هذه الأشكال ' |
Soy un hombre adulto, que debería haber sido capaz de decirte que no. | Open Subtitles | أنا رجل ناضج , كان يجب علي أن أقول لك لا |
Soy un hombre de negocios problemático, y necesito un café para llevar. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة |
Davina, pienses lo que pienses de mí, Soy un hombre de palabra. | Open Subtitles | دافينا، مهما قد يتصور البعض مني، أنا رجل من كلامي. |
Soy un hombre de negocios, y tú, mi amigo, estás en el negocio. | Open Subtitles | انظر، أنا رجل أعمال وأنت، يا صديقي، في مجال الأعمال التجارية. |
Soy un hombre simple y directo. Yo creo que el tiempo es muy corto y vale mucho oro. | UN | أنا رجل بسيط وصريح، وأؤمن بأن الوقت قصير وثمين. |
Yo fumo y esnifo. Ya he matado y robado. Soy un hombre. | Open Subtitles | أدخّن وأشمّ الممنوعات وقتلت وسرقت؛ أنا رجل |
Soy un hombre enamorado de una mujer que me ama. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أنا رجل أشعر بالحب تجاه إمرأه تحبنى |
Soy hombre y entiendo de esas cosas. | Open Subtitles | أنا رجل وأنا خبير بهذه الأشياء |
Vamos, vamos, señor. Soy hombre que prefiere pasar por cornudo que por imbécil. | Open Subtitles | بحقق أيها السيد، أنا رجل أفضل أن أكون أحمقاً من أن أكون زوجاً مخدوعاً |
Soy un tipo malo pero intento no serlo, en serio, y te extraño mucho. | Open Subtitles | أنا رجل سيئ. لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ. |
Cuando te enseñan ética, valores y honestidad, y "Soy un tío simpático", y "eres una tía simpática"... todo eso no le importa a nadie. | Open Subtitles | اذن، عندما نتحدث عن الإلحاد و القيم و الأمانة و أنا رجل لطيف و أنت أيضا كذلك و هذا و ذاك، أتعرفين، أقصد بأنه لا يهم فقط |
Soy un chico puzzle. Mi esposa es experta en medios de comunicación sociales. | TED | أنا رجل ألغاز , وزوجتي خبيرة في الإعلام الإجتماعي |
No, no soy el tipo que va contra la marihuana, pero defiendo el sentido común. | TED | ولكنني لا، لست رجلاَ ضد الحشيش، أنا رجل موالٍ للتدبُر. |