"أنا شخص" - Translation from Arabic to Spanish

    • Soy una persona
        
    • Soy un
        
    • Soy alguien que
        
    • que soy
        
    • Yo soy alguien
        
    • Soy muy
        
    • persona que
        
    Soy una persona totalmente diferente de la que era hace 20 años. Open Subtitles أنا شخص مختلف تماما عما كنت عليه قبل 20 عاما
    ¿Cómo puede ser esto?" "Así es. Soy una persona inútil y no existe Buda, ni Maitreya, y todo es desesperanza. TED كيف سيتم هذا؟ يال حالي، أنا شخص عديم الفائدة لا وجود لبوذا ، ولا للمايتريا وكل شيء بلا أمل
    ¿Soy una persona horrible porque estaba preocupada por ti? Open Subtitles و هل أنا شخص مريع لأننى كنت قلقة بشأنك ؟
    Soy un buen hombre, intento hacer lo correcto, y no obtengo nada a cambio. Open Subtitles أنا شخص جيد أحاول أفعل الشيء الصحيح وليس لدي شيء لأتباهى به
    Soy un savant, o más exactamente, un autista savant de alto rendimiento. TED أنا شخص موهوب .. او من اجل دقة أكثر انا متوحد موهوب عالي الأداء
    Sólo Soy alguien que una vez tuvo un adversario de los suyos. Open Subtitles أنا شخص ما كان لديه مرةً خصمٌ قوي خاص به.
    Necesito comer regularmente, o me pongo hipoglucémico, y en general Soy una persona muy feliz. Open Subtitles و أنا بحاجة لتناول الطعام بانتظام و إلا سأعانى من نقص معدل السكر بالدم و عادة أنا شخص مرح للغاية
    Me despierto y Soy una persona, y cuando me acuesto, sé con seguridad que soy otra persona. Open Subtitles أنا أصحو و أنا شخص واحد و عندما أخلد للنوم أعرف بالتأكيد أني شخص آخر
    Bueno Soy una persona increíblemente ocupada, con muy poco tiempo libre. Open Subtitles أنا شخص مشغول بشكل رهيب مع القليل من الفراغ,
    Susan Soy una persona que nunca buscó el amor supuse que me encontraría. Open Subtitles أنا شخص لم أخرج أبداً ولم أبحث عن الحبّ. إفترضت أنّه سيجدني.
    Como mucho, Soy una persona a la que se investiga en los lugares donde trabaja. Open Subtitles أنا شخص مثير للإهتمام في الأماكن التي أعمل فيها
    Soy una persona artística. Especializada en literatura Open Subtitles أنا شخص مولّع بالفّــن، انا متخصصه في الادب
    Soy una persona de mañanas. Ya lo sabes. Open Subtitles أنا شخص يحب الاستيقاظ باكرًا ، تعلمين ذلك
    Soy una persona muy especial, y, cometí muchos errores. Open Subtitles أنا شخص خاص جداً، و أقترفت الكثير من الأخطاء.
    No lo soy, ¿sabes? Soy un tipo común e inofensivo. Open Subtitles لست كذلك , كما تعرفين أنا شخص عادى غير مؤذى
    Te equivocas, yo Soy un hombre bueno, Estoy aquí sólo para cumplir una promesa. Open Subtitles أنت مخطئ، أنا شخص خيّر وجئت هنا لأفي بنذري فقط
    Soy un hombre de bien. Y lo seguiré siendo. Open Subtitles أنا شخص جيد و يجب أن أبقى على هذا الحال.
    Yo no Soy un convicto cualquiera, Soy un hombre importante. Open Subtitles أنالست مجرد مدان بتهمة من خمسة الى عشرة سنوات أنا شخص مهم جدا
    Bueno, para mi lo fue, de todos modos, yo solo Soy un tipo de chico impulsivo. Open Subtitles حسنا، بالنسبه لى كان، على أية حال , لكن أنا شخص مندفع.
    Soy alguien que prueba. Creo que se necesitan datos, información, porque trabajas en algo, que crees que funciona, y te das cuenta de que en realidad no sirve. TED أنا شخص براغماتيّ. أعتقد أنّنا بحاجة لبيانات، و معلومات، لأنّك قد تعمل على ئيء، وتظنّ أنّه ناجح، لكن تكتشف فيما بعد أنّه غير ناجح.
    Yo pensaba en los leones de piedra de la librería, pero es que soy clásico. Open Subtitles لكنت خمنت أنّ الحجارة موجودة بالمكتبة ولكن على صعيد آخر، أنا شخص تقليدي
    - Yo soy alguien quien no conoces. Open Subtitles - أنا شخص لا تعرفينه ولكن عليك أن تعرفيه
    Esta guardando está para mí en caso de que me metiera en problemas, pero, ahora Soy muy responsable, así que ya no lo necesitaré. Open Subtitles كنت أحتفظ بها لنفسي لو وقعت في مشكلة لكن أنا شخص مسؤول بجنون الآن لذلك لن أحتاجها أبدا
    Pero también sabes la débil persona que soy. Open Subtitles لكننى أعلم كذلك، أنك تعلم، كم أنا شخص مسلوب الإرادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more