"أنا قلقة بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me preocupa
        
    • Estoy preocupada por
        
    • Estoy preocupada de
        
    • Estoy un poco preocupada por
        
    • me preocupan
        
    • estoy preocupado por
        
    Me preocupa que mi amigo deje el ensayo. Open Subtitles أنا قلقة بشأن صديقي الذي ترك التجربة الطبية
    Bueno, Me preocupa que le reserven su lugar especialmente con sus calificaciones. Open Subtitles إذن، أنا قلقة بشأن حفظهم لمقعده، خصوصًا بدرجاته هذه.
    Me preocupa su credibilidad en el estrado. Open Subtitles أنا قلقة بشأن مصداقيتكِ على المنصة
    No Estoy preocupada por la fiesta. Estoy preocupada por despues de la fiesta. Open Subtitles كلا، لستُ قلقة بشأن الحفلة، أنا قلقة بشأن ما بعد الحفلة.
    Te lo contaré porque quiero que entiendas por qué Estoy preocupada por Alison. Open Subtitles سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون.
    Estoy preocupada de lo que esta mujer le pueda hacer a Tony pero no perderé de vista el panorama general. Open Subtitles (أنا قلقة بشأن ما يمكن أن تفعله هذه المرأة بـ(توني .ولكني لن أفقد تصوري للأمر كله
    Estoy un poco preocupada por el coronel Blair. Open Subtitles أنا قلقة بشأن العقيد (بلاير)
    Lo siento, pero yo no, Me preocupa el sida. Open Subtitles متأسفة، لستُ أنا أنا قلقة بشأن مرض الغيدز
    A mí Me preocupa que siempre acompañes a la niñera hasta su casa. Open Subtitles حسناً، أنا قلقة بشأن ايصالِكَ للمربيّة إلى المنزل دوماً.
    A mi Me preocupa reunirme con su autora en la mañana. Open Subtitles أنا قلقة بشأن اجتماعها مع مؤلفها بالصباح
    Me preocupa la gente que lanza rocas. Open Subtitles أنا قلقة بشأن الأشخاص الذين يقوموا بإلقاء الصخور
    Me preocupa dejar que vuelvas... al trabajo sin tomarte ningún tipo de respiro. Open Subtitles أنا قلقة بشأن السماح لك للعودة إلى العمل بدون أخذ قسط من الراحة
    ¿Quién le dice qué cirugía o post-operatorio o consulta anónima debería ver después? Me preocupa su presión arterial. Open Subtitles من يُخبرها عن الجراحة، أو مراجعة ما بعد الجراحة أو الإستشارة المجهولة التي عليها أن تراها؟ أنا قلقة بشأن ضغط الدم
    Me preocupa que no estés obteniendo nada de nuestras sesiones. Open Subtitles أنا قلقة بشأن عدم إستفادتك أى شيء من جلساتنا
    Me quiero ir a casa. Estoy preocupada por Steven. Open Subtitles أنا بحاجة للذِهاب إلى البيت الآن أنا قلقة بشأن ستيفن
    Estoy preocupada por papá, no creo que haya disfrutado el show de hielo. Open Subtitles أنا قلقة بشأن أبي لا أعتقد أنه استمتع بعرض الجليد
    es que Estoy preocupada por Buffy. no sabemos a que se va a enfrentar. Open Subtitles أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ
    No, mira, aunque Melody no hubiese venido a mí... Estoy preocupada por Emmett. Open Subtitles لا، انظر، حتى إن لم تكن ميلودي قد جاءت لي أنا قلقة بشأن إيميت.
    Estoy preocupada por tu vida fuera de la propiedad. ¿Hay algo de nuevo? Open Subtitles أنا قلقة بشأن حياتك خارج القصر،هل لديك واحدة؟
    Estoy preocupada por lo que pueda hacer si las cosas no salen bien. Open Subtitles أنا قلقة بشأن ما يُمكنها فعله لو لم تمضِ الأمور بشكل جيد
    Peter, Estoy preocupada de Meg. Está fuera de control. Open Subtitles (بيتر) أنا قلقة بشأن (ميغ) إنها تخرج من السيطرة
    Estoy un poco preocupada por el coronel Blair. Open Subtitles أنا قلقة بشأن العقيد (بلاير)
    No, él va a estar bien. Pero me preocupan los otros cinco. Open Subtitles هو سيكون بخير، أنا قلقة بشأن الخمسة الآخرين
    Pero ahora mismo, estoy preocupado por mi amigo. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي أنا قلقة بشأن صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more