La última vez que nos vimos, Yo era ministro y usted embajador. | Open Subtitles | المرةُ الأخيرة التي إلتقينا فيها أنا كنتُ وزيراً وأنتَ سفيراً |
Yo era el niño más raro del mundo porque decía "químico orgánico". | Open Subtitles | ,أنا كنتُ أغربَ طفلٍ بالعالم .لأنّي قلت , عالم بالكيمياء العضويّة , كلّ مرّة |
Yo estaba parada así, y tú tomaste mi mano así, y así fue... | Open Subtitles | أنا كنتُ واقفة هناك هكذا، وأخذت أنت يدي هكذا، وهكذا ... |
Solo dije que te amaba porque estaba bajo el efecto de la morfina, y Yo estaba bajo el efecto de la morfina porque me habías inyectado. | Open Subtitles | أنا فقط قلتُ بأني أُحبكِ لأني كنتُ تحت تأثير المورفين و أنا كنتُ تحت تأثير المورفين لأنكِ أنتي من حقنتني به |
Yo fui el que encontré su cuerpo. No había productos químicos. | Open Subtitles | أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية |
Escucha, He estado en la cárcel. No lo lograrías. Eres demasiado guapo. | Open Subtitles | إستمع، أنا كنتُ بالحبس أما أنت فلن تستطيع لأنك جميل. |
La semana pasada Estuve en el dentista, y tenía ese papel de babero ya sabes, el de la cadena de metal. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أنا كنتُ في طبيب الأسنان وكان لدي الصدرية الورقية التي مع السلسلة المعدنية |
Yo era el Director; tú eras el Gerente de Finanzas. | Open Subtitles | أنا كنتُ المدير التنفيذي وأنت كنت المدير المالي |
Después de todo, tú también eras como la reina del baile por allí, y Yo era otra rata en el laboratorio. | Open Subtitles | فبعد كل شيء .. كنتِ كالملكة هناك و أنا كنتُ مجرّد جرذٍ آخر في المختبر |
tal vez él tenía algún tipo de visión que necesitaba aferrarme a algo o... quizás, que Yo era la única mujer en el salón. | Open Subtitles | ربما كان لديه بصيرة نوعاً ما أني بحاجة لشخص لأتشبث به أو... المرجح, أنا كنتُ المرأة الوحيدة في هذه الغرفة. |
Pero, en realidad, él era el amor de mi vida y Yo era sólo su pasatiempo. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان حبّ حياتي و أنا كنتُ عادته |
Eso me tortura. Yo era una enviada de Dios. | Open Subtitles | و هذا ما يعذبني أنا كنتُ في خدمة الرب. |
- Yo estaba tratando de salvar a todos nosotros de los policías. | Open Subtitles | أنا كنتُ أحاول بأن ننقذ أنفسنا عن الشرطة |
No, Yo estaba molesto anoche. Estaba molesto por lo de mi madre. - Y vamos a Las Vegas. | Open Subtitles | أنا كنتُ منزعجاً الليلة الماضية كنتُ منزعجاً بسبب الحالة الصحية لأمي |
Bueno, Yo estaba buscando cuando llegaron los policías, | Open Subtitles | حسنٌ، أنا كنتُ أبحث عنكِ عندما جاءتنا الشرطة، |
Soy demasiado joven y demasiado divertido Para pasar el resto de mi vida solo. Y Yo estaba... | Open Subtitles | أنا شابة جدّاً و مرِحة جدّاً حتى أقضي بقية حياتي وحيدة و أنا كنتُ , أنا كنتُ خائفة جدّاً من المحاولة |
Yo fui el que le dije dónde se realizaría la ceremonia de los Magos de Sangre. | Open Subtitles | أنا كنتُ الشخص الذي أخبره بالمكان الذي ستعقد به مراسم السحرة الدمويين |
Yo fui quien decidió que debían de quedarse. | Open Subtitles | أنا كنتُ الشخص الذي قرر بأن عليهم البقاء. |
Sí, supongo que Yo fui una sorpresa inoportuna, pero cuando empecé a dar patadas quería conocerme de verdad. | Open Subtitles | نعم.. كما أظن.. أنا كنتُ نوعاً من المفاجئات غير المرغوبة |
He estado pensando en pasar algún tiempo con ella de todos modos. | Open Subtitles | أنا كنتُ أنوي قضاء بعض الوقت معها على أية حال |
He estado haciendo ejercicio, y tú, naturalmente. | Open Subtitles | ...حسناً، أنا كنتُ اتمرّن، وأنت... بطبيعتك |
Estuve dibujando mucho el sol últimamente. | Open Subtitles | أنا كنتُ أرسم الشمس كثيراً في الآونة الأخيرة |