"أنا لا أبالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me importa
        
    • No me interesa
        
    • No me importan
        
    • me importa una
        
    No me importa si viene en una caja, no vas a beberla. Open Subtitles أنا لا أبالي ولو إشتريت صندوقاً منها أنت لن تشربها
    Brenda, escúchame. No me importa si eres virgen. Open Subtitles بريندا ، انصتي إلي أنا لا أبالي إذا كنتِ عذراء ، حسنا ؟
    Los demás, no. Me importa lo que tú piensas. Open Subtitles .أنا لا أبالي بهم أنا أبالي فيما تفكر أنت
    No me importa si rompen ventanas, ¡que regresen sobre la tierra! Open Subtitles أنا لا أبالي. لكن يجب إعادتهم فوق اليابسة وإن كانوا سيدمروا زجاج المنازل
    No me interesa tu nombre. ¡Trabajas para mí! Open Subtitles أنا لا أبالي ما هو اسمك أنت مجرد مساعد
    Y aunque dejaste de hablarme desde quinto año No me importa. Open Subtitles وعلى الرغم من أنك توقفتي عن الحديث معي تقريباً في الصف الخامس, أنا لا أبالي.
    - Sí, vete. - No me importa. ¡Qué va! - Qué mayor es ya. Open Subtitles تسكع مع طلاب الثانوية فلترى إذا كنت أبالي, أنا لا أبالي
    No me importa quien me demande o qué esté en juego. Open Subtitles أنا لا أبالي بمن يقاضين ولا ما هو على المحكّ
    No me importa su placa. ¿Tienen una orden? Open Subtitles .أنا لا أبالي بأشارتكما هل لديكم مُذكرة أعتقال؟
    No me importa como te sientas, ella no va a venir, hagámoslo. Open Subtitles أنا لا أبالي كيف تشعر, إنهالنتأتي,هيالنقوم بهذا.
    -Quédate con el palo,No me importa, si siguen mis instrucciones. Open Subtitles إحتفِظ بالعصاة. أنا لا أبالي إتبعني فحسب
    No me importa. ¿Parezco un hippie? Open Subtitles أنا لا أبالي أأبدو كواحدة من أولئك الهيبيون بالنسبة لكِ؟
    Porque cuando te estás parando afuera de mi puerta con una pistola, No me importa cuál sea tu motivo, Open Subtitles لأن عندما تقف أنتَ وراء بابي بسلاحًا أنا لا أبالي لسببك هذا
    ♪ El hombre droga dijo No me importa Si tu chica se arrodilla ♪ Open Subtitles ♪ قال تاجر المخدرات , أنا لا أبالي أيها المدمن ♪ ♪ ربما سأبالي لو انحنت امرأتك للعق قضيبي ♪
    No tiene que importarnos, No me importa. No te importa. Solo regresemos a como era antes. Open Subtitles وكأننا لا نبالي للأمر، أنا لا أبالي وكذلك أنت، لنعود كما كنا وهذا كل شيء
    No me importa qué sea. No me importa cómo lo harás. Open Subtitles أنا لا أبالي بماذا ستكون أنا لا أبالي بطريقتك لفعلها
    No me importa limpiar establos, cargar madera o cabalgar al alambrado, pero no seré tu sirviente. Open Subtitles أسمع أنا لا أبالي بتنظيف الفضلات من الحضائر أو حمل الخشب أو تفقد السياج و لكنني لن أكون خادمك
    "A mí No me importa eso. Open Subtitles و أنا لا أبالي بذلك
    A ella solía encantarle mostrar el anillo de compromiso a los tipos para callarlos, pero esto sujeto era más bien como, "¡no me importa!". Open Subtitles كانت تظهر دوماً خاتم خطوبتها للرجال لأجل أن تسكتهم لكن هذا الرجل كان مثل "أنا لا أبالي.
    La religión No me interesa. Open Subtitles أنا لا أبالي كثيراً بالأمور الدينية
    ¡Por mí puedes hacer lo que quieras! ¡No me importan nada tus golpes de alegría! Open Subtitles تستطيعين أن تفعلي ما تشائين أنا لا أبالي بضربك السعيد
    Para serte sincero, me importa una mierda. Open Subtitles لنكون صادقين .. أنا لا أبالي بطريقة أو باخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more