"أنا لا أشعر" - Translation from Arabic to Spanish

    • No me siento
        
    • No siento
        
    • No estoy
        
    • No tengo ganas
        
    • No me encuentro
        
    • No puedo sentir
        
    • Yo no me
        
    • No sentí
        
    • Yo no tengo
        
    No me siento bien mintiéndole a una mujer de tan gran corazón. Open Subtitles أنا لا أشعر بتحسن حول الَكْذبُ على سيدة محبّة جداً.
    Sé que esto puede sonar tonto, es solo que normalmente No me siento guapa y esta noche sí. Open Subtitles أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة
    No me siento ofendido, pero... me parece un insulto que crea eso. Open Subtitles أنا لا أشعر بالإهانة، لكن شعرت. . بها لتفكيرك بذلك.
    Mientras no sepamos porque razón las cartas me fueron escritas, No siento que el caso esté resuelto. Open Subtitles حتى نعرف سبب كتابة هذه الخطابات لي أنا لا أشعر أن هذه القضية قد حُلّت
    ¡No eres tú, soy yo! No siento nada. ¿No es maravilloso? Open Subtitles ليس أنت, أنه أنا, أنا لا أشعر بأى شيئ أليس هذا جيد
    Yo... No estoy cómodo metiéndome en el medio de vuestra relación, ¿vale? Open Subtitles أنا لا أشعر بالراحة أن أتدخل في علاقتكم، حسناً ؟
    - No me siento muy bien. - ¿Necesitas ir a la enfermería? Open Subtitles أنا لا أشعر أنني بخير أتحتاجين الذهاب إلى العيادة ؟
    Parece que no me ajusto a la situacion. No me siento bien. Open Subtitles لا أستطيع تحريك هذا الشيء أنا لا أشعر بخير
    No me siento muy bien, ¿vale? Open Subtitles أنا لا أشعر أنى جيدة فقط أريد الدخول بسرعة
    No me siento como una hormiga en interior, pero supongo que empiezo a parecerlo. Open Subtitles أنا لا أشعر بأنني مثل النملة في رأسي, و لكنني أعتقد بأنني أبدو كواحدة
    No me siento cómodo contándote ese tipo de cosas. Open Subtitles أنا لا أشعر بالارتياح، كما تعلمون، أقول لك هذا النوع من الاشياء.
    Pero No me siento como me sentía ayer, si esto sirve de ayuda. Open Subtitles الآن أنا لا أشعر كما كنت أشعر بالأمس إذا كان هذا يساعد
    Leo, No me siento bien. Y no creo que esto sea normal. Open Subtitles ليو أنا لا أشعر أنني بخير و لا أعتقد أن هذا طبيعي
    En el curso de la entrevista, noté una marcada tendencia ... hacia un comportamiento equizofrénico ... y, no, No siento ... Open Subtitles في سياق المقابلة ، لاحظت وجود اتجاه ملحوظ... فى إتجاه إنفصام الشخصية فى السلوك و,لا,أنا لا أشعر انه...
    Aquí No siento la necesidad de llevar armas. Open Subtitles أنا لا أشعر بالحاجة لحمل سلاح في هذا المكان
    Yo, francamente... No siento ninguna necesidad de disculparme por la forma en que he usado mi tiempo en los últimos años. Open Subtitles وأنا بصراحة أنا لا أشعر بأى داع للإعتذار عن الطريقة التى أمضيت بها وقتى
    En serio No siento lo que haces pero espero que no me dejes una gran cicatriz. Open Subtitles أسمعي , أنا لا أشعر بما تفعلينه لكن أتمنى ألا تتركي ندبة كبيرة
    No siento ninguna oleada de emoción ni nada. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي من اندفاع للمشاعر أو أيّ شئ
    He visto el cadáver con mis propios ojos, y No estoy obligado ante nadie más. Open Subtitles أنا لا أشعر بذلك بعد الآن ، الآن أنا أعلم انه ميت.
    Yo No tengo ganas de conocer a mi padre después de cuatro años de no verlo luciendo una mancha de orina. Open Subtitles أنا لا أشعر حقا مثل لقاء والدي بعد أربع سنوات من لا نرى له الرياضية وصمة عار البول.
    no son ratas de verdad, excepto dos de ellos. No me encuentro bien. Open Subtitles ليسو جرذان حقيقية, ماعدا أثنان منهم أنا لا أشعر بالأرتياح
    No puedo sentir las cosas como debería hacerlo. Open Subtitles أنا لا أشعر بالأشياء بالطريقة التي يجب أن اقدر عليها.
    Yo no me sentía tan vivo como cuando se llevaban mis fichas. Open Subtitles أنا أنا لا أشعر أبداً بشكل أفضل أو بحياة أكثر أكثر من عند تحطم السفن
    No sentí nada parecido a un ataque. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي شيء ولا نوبات تشنّجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more