"أنا لا أعتقد أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No creo que
        
    • Creo que no
        
    • No pensé que
        
    • Me parece que no
        
    No creo que quieras convertir tu casa en zona de guerra, ¿o sí? Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تريد أن تحول منطقتك إلى نقطة حرب
    No creo que entiendas, el Coronel Dillard llamó... personalmente para hacer una reservación por mí. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم، ودعا العقيد ديلارد شخصيا لإجراء حجز بالنسبة لي.
    No creo que estés en condiciones de saber lo que necesitas. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك قادرة على معرفة ما الذي تحتاجينه
    Y No creo que debas volver a leer eso. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تريدي قِراءة أكثر مِنْ ذلك
    Creo que no puedes darte el lujo de despreciarlo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تستطيع أن تتحمل تجاهلك لتلك الفرصة
    No pensé que quisieras venir, Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تريد أن تأتي،
    Me parece que no oíste lo que dije. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك سمعت ما قلتُه. أنا أحترمك
    No creo que debas guardar silencio a ese respecto cuando te sientes así. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب أن تبقى هادئ بسببه عندما تشعر بذلك.
    No creo que debieras apuntarte, ya somos tres en la fuerza. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تُوقّعَ. هناك ثلاثة منّا بالقوةِ.
    Verá, No creo que sea un consultor. Open Subtitles أتَرى، أنا لا أعتقد أنك مُستشارَ
    No, espera. No quiero saberlo. No creo que quiera. Open Subtitles كلا , أنتظر , أنا لا أريد أن أعرف أنا لا أعتقد أنك تريديه
    No creo que tus intenciones fueran malas. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك قصدت من هذا أى ضرر لهم ؟
    Bueno, No creo que tengas tanto poder. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعتقد أنك تملك هذا المقدار من القوة
    No creo que debas hacer eso. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب أن تعملين ذلك. أنا حقا لا.
    No creo que tengas otra alternativa esta noche. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تملك حق الأختيار الليلة.
    No creo que haya llegado tan lejos adivinando. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك جئت كل هذه المسافة للتخمين
    No creo que usted y yo está en el mismo negocio, hijo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك وأنا في نفس العمل، ابن.
    No creo que usted aprecia plenamente la gravedad de su situación. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تقدر تماما خطورة الوضع الخاص بك.
    No creo que seas buena juzgando esta situación al no considerar tu antigua relación con él. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك متأكده من قرارك لأن موقفنا هنا ليس له صلة بعلاقتك السابقة معه
    No quiero ser yo el que lo diga... pero No creo que seas muy listo para este juego. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أنْ أكُونَ الواحد الذى يقَول هذا، لكن أنا لا أعتقد أنك جيد فى هذه اللعبةِ.
    Creo que no ves la gigantesca oportunidad que tienes. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تُدركُ أنها فرصة ضخمة لَك.
    No pensé que vendrías. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك سوف تأتي.
    Me parece que no sabes el mundo en que vives, Lucrecia. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تعرف العالم الذي نعيش فيه، لوكريسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more