No sé nada excepto el nombre del médico y le verás mañana a las 11 de la mañana. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء إلا اسم الطبيب وستلتقي به صباح الغد الساعة 11: 00 |
No sé nada sobre el negocio de la madera. | Open Subtitles | لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب |
- No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Te dije que No sé nada sobre ninguna jodida trampa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لا أعرف أي شيء عن أي مكيدة لعينة |
De todas formas, No se nada de estas cosas. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لا أعرف أي شيء عن هذه الاشياء. |
No sé nada de altas finanzas. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. |
No sé nada de DNP ni de drogas para perder peso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات. |
Gracias. No sé nada de animales ni de zoológicos. | Open Subtitles | شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان |
En comparación con esta gente, No sé nada. | Open Subtitles | بالمقارنة لهؤلاء الناس , أنا لا أعرف أي شيء |
Ya le dije que No sé nada de un tiroteo. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أعرف أي شيء عن إطلاق النار. |
No sé nada sobre dragones y no sé quiénes los montan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين اوأولئك الذين ينتاطون التنانين |
No sé nada sobre dragones y no sé quiénes los montan. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن التنانين أو أولئك الذين ينتاطونها. |
Yo No sé nada de nadie armando ningún incendio. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص وضع أي الحرائق. |
De hecho, No sé nada de arte, pero, ¿cómo es el dicho? | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ |
Ya No sé nada, especialmente en quién puedo confiar y en quién no. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن، خصوصا الذين يمكنني ولا يمكن الوثوق بها. |
Juro por Dios que No sé nada acerca de este incumplimiento. Mm-hmm. Conecte esto, ya veremos. | Open Subtitles | أقسم بالله، أنا لا أعرف أي شيء عن هذا الأختراق ضع هذه وسنرى. |
Te he contado casi todo sobre mí y aparte del hecho de que no quieres que tus hijos te visiten, No sé nada de ti. | Open Subtitles | انا قاربت على إخبارك كل شيء عني بجانب أنك لا تريد أطفالك أن يزوروك أنا لا أعرف أي شيء عنك |
Papá, No sé nada acerca de esas cosas. | Open Subtitles | يا أبي، أنا لا أعرف أي شيء عن أي من تلك الأشياء. |
De hecho, No sé nada sobre arte, pero, ¿cómo dicen? | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعرف أي شيء عن الفن ، ولكن ما هو المثل؟ |
- Odio tener que admitirlo, pero en realidad No sé nada. | Open Subtitles | من فضلكٍ بقدر ما اكره الاعتراف أنا لا أعرف أي شيء في الواقع |
Yo No se nada casi todo el mundo esta muerto . | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن أي شخص قتل |