No veo el punto de en involucrarse menos que se dirige en alguna parte. | Open Subtitles | أنا لا أَرى النقطةَ في التَدَخُّل مالم هو يَترأّسُ في مكان ما. |
No, No veo a Zoe con Franklin de la tienda de cebos. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَرى زوي مع فرانكلين مِن دكان الطعم |
No veo cómo sería posible. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَمْ هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ. |
No veo nada, no oigo nada. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ |
Bueno, No veo cómo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَرى كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
Pues No veo a nadie aquí que encaje con esa descripción. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَرى أي واحد هنا يُلائمُ ذلك الوصفِ. |
No veo ningun ganado por aqui, asi que no entiendo de que es lo que estas hablando. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ ماشية حول هنا، لذا أنا لا أَعْرفُ الذي أنت كلام ' نوبة. |
No veo que tiene de malo ser amigo de un ex novio de Roz. | Open Subtitles | أنا لا أَرى الذي لذا مخطئ بحق أنْ يَكُونَ أصدقاءَ مَع خليلِ روز السابق. |
No veo porque no podría jugar hockey esta noche. | Open Subtitles | أنا لا أَرى لِماذا لا تَستطيع لِعْب الهوكي اللّيلة |
No veo que sea culpable de nada. | Open Subtitles | لا، أنا لا أَرى نفسي كمستحق اللوم على أي شيء |
Bueno, Kelso, No veo por qué no podían simplemente hacer ambas cosas. | Open Subtitles | حَسناً، كيلسو، أنا لا أَرى بأَنْك لا يَستطيعُ أَنْ فقط يَعمَلُ كلا. |
No veo el punto de tener un auto en Londres. | Open Subtitles | أنا لا أَرى الفائدة من إمتِلاك سيارة في لندن. |
No veo nada malo con eso, pero sé que mucha gente sí. | Open Subtitles | أنا لا أَرى شيءَ خاطئَ فيه' لَكنِّي أَعْرفُ بأنَّ بَعْض الناسِ غير ذلك. |
Señora, hablamos de esto. No veo cuál es el problema. | Open Subtitles | انظري , سيدتي، لقد تَحدّثنَا عن هذا أنا لا أَرى ما المشكلةَ |
Yo soy ciega porque No veo las faltas en mi país ¿pero por qué no pueden aquéllos que ven, ver la belleza aquí? | Open Subtitles | أَنا عمياء لذا أنا لا أَرى العيوب في بلادِي. . لكن لماذا لا يستطيع المبصرون رؤية الجمال فيها؟ |
Catherine, debo decirte, que No veo nada probativo. | Open Subtitles | كاثرين، وَصلتُ إلى أُخبرْك، أنا لا أَرى أيّ شئَ تجريبيَ. |
Yo... Yo... No veo nada fuera de lo normal por aquí. | Open Subtitles | أنا , أنا أنا لا أَرى اي شيئ غير عادي هنا |
No veo por qué no podría sacarlos. | Open Subtitles | أنا لا أَرى لِماذا هو لا يَستطيعُ أَنْ إسرقْ 80 باونَ خارج. ؟ الرجال. |
No veo porque no puedes esperar hasta que regresemos. | Open Subtitles | أنا لا أَرى لِماذا هذا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ حتى عودوا. |
No veo cómo; el tipo está completamente aislado. | Open Subtitles | أنا لا أَرى كَيفَ؛ الرجل في العزلةِ الكاملةِ. |