"أنا لا أَعْرفُ حتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ni siquiera sé
        
    • No sé ni
        
    Ni siquiera sé cuál es tu apellido. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى اسمكَ الأخير.
    Ni siquiera sé si fui yo quien mató a esa gente anoche. No lo recuerdo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى إذا كنت أنا الذي قَتلتُ أولئك الناسِ أنا لا أَتذكّرُ اني فعلت ذلك
    Sabes, ahora que lo pienso de ella, Ni siquiera sé si gustas Jazz basketball. Open Subtitles تَعْرفُ، يَجيءُ للتَفكير به، أنا لا أَعْرفُ حتى إذا أَحْبُّ الجازَ كرةَ سلة.
    Ni siquiera sé por qué estoy haciendo un gran Deai tal respecto. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أَجْعلُ مثل هذا الشيء المهمِ حول هذا.
    Ahora ya No sé ni qué más imaginarme. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ حتى ما يَتخيّلُ أكثر.
    Ni siquiera sé cómo vamos a empezar esto. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ نحن سَنَبْدأُ هذا.
    ¿Sabes? , Ni siquiera sé tu edad. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ قديم أنت.
    Ni siquiera sé por qué tolero su presencia. Bueno, ¿por qué? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أُدلّلُ حضورَكَ.
    Ni siquiera sé dónde agarré las ladillas. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ أصبحتُ أُخربشَ.
    Ni siquiera sé por qué lloro. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَبْكي.
    Ni siquiera sé que responder. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي جوابي.
    Ni siquiera sé porque estás aquí. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى لِماذا أنت هنا.
    Ni siquiera sé por qué te estoy gritando. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَصْرخُ فيك.
    Yo Ni siquiera sé por qué me voy. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَذْهبُ.
    Ni siquiera sé si están vivos. Open Subtitles .أنا لا أَعْرفُ حتى إن كانوا أحياء
    Ni siquiera sé cómo hacerlo. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى كَيفَ أفعل ذلك
    Ni siquiera sé lo que están buscando. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى بأَنْك تَبْحثُ عنه.
    Diablos, ya Ni siquiera sé quién es Frank Hopkins, hermano. Open Subtitles جحيم ، أنا لا أَعْرفُ حتى "فرانك هوبكنز " لا أكثر من ذلك ، يا أَخّي.
    Ahora Ni siquiera sé quiénes son. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ حتى بأَنْك.
    Infierno, yo No sé ni cualquiera de los pasos. Open Subtitles الجحيم، أنا لا أَعْرفُ حتى أيّ مِنْ الخطواتِ.
    No sé ni por qué lo hago. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى بإِنَّني أعْمَلُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more