No necesito estar en la tapa de las revistas para mostrar mi trabajo. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى باقة صور الصفحة الأولى لإثبات أعمل شغلي. |
No, No necesito un texto espeluznante para leer la escritura en la pared. | Open Subtitles | لا، أنا لست بحاجة إلى رسالة مخيفة لأقراء ما في الجدار. |
Estoy segura de eso. No necesito decirte que no hay margen de error. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك هناك أي هامش للخطأ. |
Se lo agradezco mucho, pero No necesito ayuda. Gracias. | Open Subtitles | أنا اشكرك جزيلا ولكن أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة، شكرا. |
- No quiero Paris, No necesito Paris. | Open Subtitles | ـ ستفعلين ماذا؟ ـ أنا لا أريد باريس، أنا لست بحاجة إلى باريس |
Así que ahora No necesito atarte ni nada. | Open Subtitles | لذا الآن أنا لست بحاجة إلى أن أربطك أو أيّ شئ |
No necesito recordar que era un mal lugar. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ |
No necesito mucha vida, pero tiene que ser la mía. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الكثير من الحياة سيد فيولس ,ولكن أيجب أن تكون ألغام |
Pero yo No necesito ningún apestoso ejercitador. | Open Subtitles | ولكن أنا لست بحاجة إلى أي النتنة المتمرن. |
No necesito que un profesor me diga el camino. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى بعض الأساتذه ليخبروني أين أترأس |
No necesito sus notas. Quiero su reportaje. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملاحظاتك, أنا بحاجة إلى قصتك |
No necesito un nuevo producto... y estoy seguro que no necesitamos a este drogadicto en mi cara. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي منتج جديد وأنا بالتأكيد لا أحتاج هذه المفرقعة النارية ليلة السبت خاصة في وجهي |
No necesito a alguien que me use para matar a otro hombre. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شخص ما الذي يستعملني للحصول على الرجل الآخر قتل. |
No necesito permiso para los preliminares. | Open Subtitles | لذا، أنا لست بحاجة إلى أيّ حماية لما قبل المحاكمة جزء. |
No necesito oro, ni joyas . | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى الذهب أو حتى المجوهرات |
No necesito regalos. ¿Quién te manda? | Open Subtitles | حسنا، أنا لست بحاجة إلى هدايا. من أرسلك؟ |
No necesito una causa probable para ir tras Bristow todo lo que necesito es una intuición. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى سبب محتمل. كلّ أحتاج حدبة. |
No necesito recordarle que permanezca fuera de su vista. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أن أذكّرك للإبتعاد عن البصر. |
No necesito una premonición para saber quién fue. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى هاجس لمعرفة من قتل انجي. |
- No necesito tu estúpido remolque. | Open Subtitles | جيد أنا لا أهتمّ. أنا لست بحاجة إلى مقطورتك الرديئه. |