"أنا لم أره" - Translation from Arabic to Spanish

    • No lo he visto
        
    • No lo vi
        
    • No le he visto
        
    • No lo veo
        
    • No lo había visto
        
    - No lo he visto desde la boda. - La boda, bueno. Genial. Open Subtitles أنا لم أره منذ الزفاف الزفاف , حسناً , عظيم
    No lo he visto aun, cuando tenga tiempo, él vendra. Open Subtitles أنا لم أره بعد, انه عندما كان بما فيه الكفاية, سوف يعود
    No lo he visto, pero mi registro de números de matrícula estaba abierto. Open Subtitles أنا لم أره لكن رقم سجل لوحتي كان مفتوحا.
    Muy ingenioso. No lo vi al principio. Open Subtitles أنا لم أره في باديء الأمر إني أراه الآن
    No le he visto más de 2 minutos en 3 días. Open Subtitles أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام.
    No lo veo desde los 14 años. Cuando abandoné mi casa. Open Subtitles أنا لم أره منذ أن كان عمري 14 ذلك عندما غادرت أنا المنزل
    No lo he visto. Llevo todo el mes en urgencias. Open Subtitles أنا لم أره وأنا في العناية المركزة طوال الشهر
    No lo sé, maestro. No lo he visto antes. Open Subtitles أنا لا أعلم يا سيدي أنا لم أره من قبل
    No lo he visto yo tampoco Open Subtitles أنا لم أره ولا أنا
    No lo he visto en años. Open Subtitles أنا لم أره منذ سنوات.
    No lo he visto en 25 años. Open Subtitles أنا لم أره منذ 25 عاماً
    No lo he visto desde la cuarentena. Open Subtitles أنا لم أره منذ كنا فى الحجر الصحى
    De hecho, No lo he visto desde que se fue. Open Subtitles فى الحقيقة أنا لم أره منذ أن إنتقل
    "Se fue cuando tenía 10, y No lo he visto desde entonces." Open Subtitles غادر والدي عندما كأن عمري عشر" "سنوات و أنا لم أره منذ ذلك الحين
    No lo sé. No lo vi en toda la mañana. Open Subtitles أنا لا أعرف, أنا لم أره منذ الصباح
    Sí, bien, yo No lo vi. Open Subtitles ،ًنعم، حسنا أنا لم أره
    Vino el sujeto de Hollywood, pero No lo vi en todo el día, así que... Open Subtitles نعم، رجل هوليوود كان هنا لكن،، أنا لم أره طوال اليوم، لذا...
    No le he visto desde la cirugía. Siento que estoy enloqueciendo. Open Subtitles أنا لم أره منذ الجراحة أشعر بأنني سأصاب بالجنون
    Le seré franca, si es por nuestro Tommy, No le he visto. Open Subtitles سوف أكون صادقة معك اذا كان الامر عن ابني تومي أنا لم أره
    No le he visto en todo el día y hubo una explosión, podrían haberlo traído aquí. Open Subtitles أنا لم أره منذ يوم وكان هناك انفجار لذا ربما تم جلبه لهنا ألديكِ اسم؟
    - No lo veo hace 2 dias, estaba por llamarte Open Subtitles أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم
    No lo veo desde que entré a la cárcel, hace más de cinco años. Open Subtitles أنا لم أره منذ ذهبت لمن ركلة جزاء، قبل أكثر من خمس سنوات.
    - Sí, y entonces nos peleamos, y luego aceptó un trabajo en un grupo especial federal, y eso fue hace ocho años, y No lo había visto desde entonces. Open Subtitles و بعد ذلك تولى مهمة مع فرقة العمل الفيدرالية وكان ذلك قبل ثماني سنوات و أنا لم أره منذ ذلك الحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more