"أنا متأكد أننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy seguro de que
        
    • Estoy seguro que
        
    Pero esto no es para siempre. Estoy seguro de que nos volveremos a ver. Open Subtitles هذا ليس وداعاً , أنا متأكد أننا سوف نرى بعضنا مرة أخرى
    Con su cooperación, Estoy seguro de que podemos confiar en el éxito de la Conferencia. UN أنا متأكد أننا سنتمكن، بفضل تعاونكم، من المضي قدماً نحو تتويج هذا المؤتمر بالنجاح.
    Estoy seguro de que podremos ponerla de rabiosa actualidad. Open Subtitles لكن أنا متأكد أننا يمكننا أن نجعلك أكثر جمالا اليوم
    Estoy seguro que estaremos bien. Ademas, no los ves felices haciendo su trabajo? Open Subtitles أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟
    Pero no te preocupes. Estoy seguro que se nos ocurrirá algo. Open Subtitles ولكن لا تقلق أبداً أنا متأكد أننا سنأتي بحلٍ ما
    Sí. Estoy seguro de que todos hemos visto "My Fair Lady". Open Subtitles نعم,أنا متأكد أننا رأينا جميعا الفبلم القديم سيدتى الجميله
    Tengo los papeles y Estoy seguro de que podemos aclararlo. Open Subtitles لديَ كل الأوراق و هنا و أنا متأكد أننا سنجد حلاً.
    Cuando lleguemos al Gran Lodazal, lo cruzaremos, y Estoy seguro de que llegaremos a un club de oficiales estadounidenses. Open Subtitles ، عندما نصل للنهر الطيني الكبير، سوف نعبره و أنا متأكد أننا سنذهب مباشرة لنادي الضباط الأمريكيين
    Es por eso que Estoy seguro de que lo encontrará registrado con el lote equivocado. Open Subtitles لهذا السبب أنا متأكد أننا سنجدها موضوعة مع الوحدات الخطأ
    Estoy seguro de que volveremos a vernos. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنرى بعضنا البعض مرّة أخري
    Estoy seguro de que podremos conseguir poner a la gente en marcha pronto. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنكون قادرين على إنزال قربائكم قريباً
    Estoy seguro de que encontraremos algo que no hemos probado nunca. Open Subtitles أنا متأكد أننا سنجد طعاماً لم نجربه من قبل
    Estoy seguro de que podemos llevar esto civilizadamente, Darren. Open Subtitles أنا متأكد أننا نستطيع إبقاء ذلك للمدنية،دارين
    Ok, Estoy seguro de que hablamos de dos cosas diferentes. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أننا نتحدث عن أمرين مختلفين
    Bueno, es sábado por la noche. Estoy seguro de que podemos encontrar a un par de señoritas. Open Subtitles حسنا , إنها ليلة السبت , أنا متأكد أننا يمكن أن نتعرف علي إمرأتان
    Pareces un buen chico , Estoy seguro de que podemos llegar a algún tipo de acuerdo, usted sabe arreglo-financiera decir sesenta a cuarenta... Open Subtitles يبدو أنك كرجل جيّد أنا متأكد أننا يمكننا الاتفاق للنقم ببعض الترتيبات كما تعلم المالية
    Y Estoy seguro de que vamos a trabajar juntos en el futuro Open Subtitles ‎أنا متأكد أننا سنعمل كثيراً معاً في المستقبل
    Estoy seguro de que hemos sido presentados, pero se me olvida tu nombre. Open Subtitles أنا متأكد أننا تعارفنا ولكن اسمكِ يهرب منّي.
    ¿Por qué no empezamos por algo con lo que Estoy seguro que todos estamos de acuerdo? Open Subtitles لم لانبدأ مع شيء أنا متأكد أننا جميعاً نتفق عليه ؟
    Bueno, Estoy seguro que si tiramos fuerte, las podemos abrir. Open Subtitles حسناً، أنا متأكد أننا إذا سحبناها بقوة سنفتحها
    Si. Bueno, Estoy seguro que no estamos para hacer un partido con los profesionales pero tenemos nuestro propio equipo. Open Subtitles -نعم , حسنا ً أنا متأكد أننا لسنا محترفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more