"أنا مدين لك باعتذار" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te debo una disculpa
        
    Te debo una disculpa. Tenías razón, después de todo. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار لقد تمكنت من حل هذا بشكل صحيح في النهاية
    Karen, Te debo una disculpa por lo de la otra noche. Open Subtitles كارين، أنا مدين لك باعتذار عن اللية الماضية
    Te debo una disculpa. Open Subtitles تخمين أنا مدين لك باعتذار ، جاك.
    Ah, uh, creo que Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار طال انتظاره.
    Hablando de eso, Te debo una disculpa. Open Subtitles و بالمناسبة ، أنا مدين لك باعتذار
    Jules, Te debo una disculpa. Estaba equivocado. Open Subtitles جولز ، أنا مدين لك باعتذار كنت على خطأ
    Te debo una disculpa mejor por las cosas que te he dicho últimamente. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار على ما قلته مؤخراً
    Si sobrevivo este fin de semana, Te debo una disculpa. Open Subtitles - نعم. إذا كنت البقاء على قيد الحياة في نهاية هذا الاسبوع، أنا مدين لك باعتذار.
    Raj, Te debo una disculpa. Open Subtitles مهلا، راج، أنا مدين لك باعتذار.
    Te debo una disculpa, Ella. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار.
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار.
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار.
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار.
    Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا مدين لك باعتذار.
    - Te debo una disculpa. Open Subtitles أنا، اه، أنا مدين لك باعتذار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more