Estoy convencido de que un factor externo es el responsable, pero admito mi frustración ante la determinación de la causa. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
No obstante, Estoy convencido de que debemos evitar a toda costa caer en el pesimismo y la ansiedad con relación al futuro. | UN | ومع ذلك، أنا مقتنع أن علينا أن نتجنب بأي ثمن جرنا إلى التشاؤم والقلق بشأن المستقبل. |
Por lo tanto, Estoy convencido de que la presencia de Serbia como candidata que negocie activamente su ingreso será un importante activo para la Unión Europea. | UN | لذلك، أنا مقتنع بأن وجود صربيا كمرشح وهي تقوم بالتفاوض على انضمامها بنشاط، رصيد هام للاتحاد الأوروبي. |
Estoy convencido de que, por medio de sus actividades, la Corte Internacional de Justicia continuará realizando sus esfuerzos concretos en procura de un mundo más pacífico. | UN | أنا مقتنع بأن محكمة العدل الدولية ستواصل، من خلال أنشطتها، جهودها المحددة في اتجاه عالم أكثر سلاما. |
De hecho' Estoy seguro de que estoy mejor sin saber qué es, creo yo. | Open Subtitles | في الواقع أنا مقتنع أنه من الأفضل ألا أعلم |
Y más y más Estoy convencido de que no sólo es la solución para un país, sino es una solución para el problema del cambio climático. | TED | وأكثر وأكثر، أنا مقتنع بأنها ليست حل للدولة فحسب، بل أيضا أنها حل لمشكلة تغير المناخ. |
UU. Por eso, Estoy convencido de que nos encontramos a las puertas de un Renacimiento de la fagoterapia. | TED | أنا مقتنع إذن بأننا بتنا على وشك أن نشهد انبعاثًا في العلاج بالعاثيات. |
Pues yo Estoy convencido de que soy como ella dice. | Open Subtitles | بشكل خاص , أنا مقتنع بأن لدى بعض الكرامة |
Estoy convencido de que el Prof. Nesbitt ha dado con algo. | Open Subtitles | عقيد، أنا مقتنع بأن الأستاذ نيسبيت هي على شيء. |
Estoy convencido de merecerla más que nadie. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنّي أستحقّها أكثر من أيّ شخص آخر. |
Caballeros... Estoy convencido de que los japoneses atacarán hoy a la 1:00. | Open Subtitles | أيها السادة ، أنا مقتنع بأن اليابان تنوى الهجوم . اليوم بعد الواحدة بقليل |
Estoy convencido de que la regresión fue provocada por un acto de conciencia. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن ذلك الانحدار كان بفعل هجوم وعي داخلي. |
- Ahora Estoy convencido de sus dones. | Open Subtitles | أنا مقتنع الآن قدرتنا الروحية، سكولي. |
John, Estoy convencido de que ahora podríamos romper la posición japonesa. | Open Subtitles | جون، أنا مقتنع أن ذلك الموقع الياباني يمكن أن يتحطم الآن. |
Ellos están convencidos de eso y yo Estoy convencido de lo opuesto. | Open Subtitles | انهم مقتنعين بذلك. أنا مقتنع بعكس ذلك. أنا مقتنع أن قلة من الناس |
El tema es que, hablando contigo, y viendo cómo vives Estoy convencido de que estoy mejor soltero. | Open Subtitles | ولكن الموضوع هو الحديث معك ومشاهدتك كيف تعيش حياتك أنا مقتنع أني أفضل حالا وانا عزاب |
Estoy convencido de que las separaciones y los divorcios, la violencia familiar, el exceso de canales de cable, la incomunicación, la falta de deseo, la abulia, la depresión, los suicidios, las neurosis, los ataques de pánico, | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن الإنفصال، الطلاق العنف المنزلي، كثرت القنوات الفضائية، إنعدام التواصل، الكسل، |
Estoy convencido de que todavía hay partes de tierra ahi fuera. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنه لازال هنالك أرض في مكان ما |
¡Y Estoy convencido de que ahi fuera hay más gente viva! | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنه في الخارج هناك لايوجد أناس أحياء آخرون |
Estoy seguro de que jamás fue miembro de la Resistencia. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنها لم تكن البتة عضوًا في المقاومة. |
Estoy seguro de que tiene algo que ver... con los asesinatos de Enskede. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنّ له صلة بالثلاث جرائم في "إينسكيدي" |