"أنا وأنتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • tú y yo
        
    • tu y yo
        
    • usted y yo
        
    Solo tú y yo, así que tenemos que confiar en el otro, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا وأنتي فقط ، لذا علينا أن نثق ببعضنا البعض حسناً ؟
    Solo tú y yo, así que tenemos que confiar en el otro, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا وأنتي فقط ، لذا علينا أن نثق ببعضنا البعض حسناً ؟
    Mike, dile que tú y yo hemos jodido siete veces en siete formas distintas. Open Subtitles ميكيلا, قولي لها بأن أنا وأنتي تضاجعنا سبع مرات بسبع طرق مختلفة على الأقل
    Eso no importa. Lo único que importa es tú y yo. Open Subtitles هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي
    Creo que tu y yo somos mas parecidas de lo que crees. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أبدا أعتقد أنه أنا وأنتي لدينا نفس التفكير, أليس كذلك؟
    Eso es para Marlboro. tú y yo saldremos a comer algo. Open Subtitles هذا لأجل مارلبورو، سنخرج . أنا وأنتي ونأكل بالخارج
    - Te respondería pero sólo lo entenderíamos tú y yo. Open Subtitles لكن الوحيدون الذين سيفهمونه هو أنا وأنتي
    Pues tú y yo podríamos escribir algo mejor que eso. Open Subtitles حقاً؟ أنا وأنتي نستطيع كتابة كرتون أفضل من هذا
    Somos solo tú y yo, este dinero es tuyo y mío, mi amor. Open Subtitles أنا وأنتي من بقينا، سيقسـم المال بيننـا فقط ياحبيبتـي
    tú y yo nos entendemos porque somos criaturas similares. Open Subtitles أنا وأنتي نفهم بعضنا لأننا مخلوقان متشابهان
    No es nuestro caso, tú y yo estamos destinados a estar juntos. Open Subtitles والأمر مختلف بيننا أنا وأنتي مقدران لبعضنا
    tú y yo sabemos que Clark puede hacer este trabajo. Open Subtitles لانا أنا وأنتي نعرف أن كلارك سيجيد العمل
    Y... en cuanto vuelva a casa, tú y yo nos mudamos. Open Subtitles ما أن رجعنا إلى البيت أنا وأنتي سننتقل من المنزل
    Pero no volverá a pasar, porque tú y yo hemos acabado. Open Subtitles ليس بعد الأن لأني أنا وأنتي أنتهينا من ذلك أنتي محقة.
    tú y yo lo sabemos, esto no es un milagro verdadero. Open Subtitles أنا وأنتي نعلم على حد سواء ان هذه ليست معجزة حقيقية
    Lo tomo como una pequeña señal de que tú y yo no deberíamos salir. Open Subtitles لذا سوف أخذها كإشارة لي أنا وأنتي لايجب علينا بالتسكع معاً
    Y por eso tú y yo podemos disfrutar un cigarrillo justo aquí, en directo. Open Subtitles ولهذا السبب أنا وأنتي لا نستطيع الاستمتاع بسيجارة هنا وعلى الهواء
    Solía creer que tú y yo teníamos una relación especial, y ahora... siento que tú... dejas que me aleje. Open Subtitles إعتدت أن أشعر أنه أنا وأنتي بيننا شئ خاص بنا والان أشعر بأنكي تتركينني أخرج من حياتكِ
    Tomarás mi mano porque tú y yo superaremos esto juntas. Open Subtitles ستمسكين بيدي لأننا أنا وأنتي سنجتاز هذه المحنة معا
    Quiero decir, tú y yo, tenemos títulos, leemos libros, somos académicos inteligentes. Open Subtitles أقصد ، أنا وأنتي لدينا شهادات نقرأ كتب نحن أكاديميون أذكياء
    Este no es el principio de final entre tu y yo. Open Subtitles هذه ليست بداية النهاية لعلاقتنا أنا وأنتي
    Lo que sugiero es que usted y yo nos hagamos responsables... y demos a Thérése enseñanza extra además... de sus clases normales... que adpataré a sus necesidades. Open Subtitles أقترح أن نقوم أنا وأنتي, وربما أحداً آخر بأعطائها دروس زائدة عن الدروس الأعتيادية,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more