"أنا واثق أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy seguro de que
        
    • Estoy seguro que
        
    • Seguro que ella
        
    Tan pronto venga Estoy seguro de que estará encantada de hablar contigo. Open Subtitles ـ حالما تدخل أنا واثق أنها ستكون سعيدة للتحدث إليك
    Estoy seguro de que fue un accidente, pero... ¿qué pasa si es culpable? Open Subtitles أنا واثق أنها حادثة , لكن ماذا لو كان مذنباً ؟
    Estoy seguro de que lo es. Sí, pero eso no tiene ningún interés. Open Subtitles نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً
    - Estoy seguro que estarán por aquí en un segundo. - ¡Cállate! Open Subtitles ــ أنا واثق أنها ستصل في أيّ لحظة ــ اصمت
    Oh, Estoy seguro que debe haber sabuido. Probablemente planeó todo el asunto. Open Subtitles أنا واثق أنها عرفت، ربما هي مَن خطط لكل الأمر
    Bueno, Estoy seguro que entenderá, después de todo lo que has pasado. Open Subtitles ،حسناً، أنا واثق أنها ستتفهم الأمر نظراً لما مررتِ به
    Estoy seguro de que fue una experiencia muy iluminadora - para nuestros oyentes. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تجربة تنويرية لمستمعينا
    Estoy seguro de que está muy alterada por lo que acaba de ocurrir. Open Subtitles أنا واثق أنها مستاءة للغاية مما حدث منذ قليل
    Estoy seguro de que ella también diría que tomaste la decisión correcta. Open Subtitles أنا واثق أنها ستوافقكِ على أنكِ إتخذت الأختيار الصحيح
    Estoy seguro de que estará bien dentro de unos días para continuar su juicio. Open Subtitles أنا واثق أنها ستكون بخير كفاية لتكمل محاكمتها خلال بضعة أيام.
    Estoy seguro de que es lo mejor que te sucedió, pero no es un sustituto del amor de tu esposa. Open Subtitles أنا واثق أنها أفضل شيء جرى لك في حياتك ولكنها ليست حباً احتياطياً عوضاً عن زوجتك
    Estoy seguro de que frecuenta muchos hoteles. Open Subtitles أنا واثق أنها زبونة معتادة للعديد من الفنادق
    Estoy seguro de que se ve mejor ahora. TED أنا واثق أنها تبدو أفضل الآن.
    Bueno, Estoy seguro de que pensaba pagar. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تنوي الدفع
    Bueno, no hay necesidad de pánico, Niles. Estoy seguro de que ella esta bien. Open Subtitles حسناً لا داعي للفزع أنا واثق أنها بخير
    Y Estoy seguro que esas fueron sus palabras exactas. ¡Ya basta! Open Subtitles أنا واثق أنها كانت كلماتها تماما هذا يكفى
    Estoy seguro que fue lo que lo impulsó a poner a sus hermanas, cuñados y seis de sus primos en la nómina de la ciudad. Open Subtitles أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة
    Estoy seguro que será un largo proceso pero créanme, ustedes han causado una gran impresión. Open Subtitles أنا واثق أنها ستكون عملية طويلة، لكن صدقاني، بالتأكيد تركتما إنطباع لدي.
    Estoy seguro que está completamente afeitada. Open Subtitles يا رفيق أنا واثق أنها قامت بالحلاقة بالكامل
    Lo que sea que esté haciendo, Estoy seguro que puede manejarlo. Open Subtitles أياً كان ما تسعى له أنا واثق أنها تستطيع توليه.
    Seguro que ella cree que soy mariquita. Open Subtitles أنا واثق أنها تعتقد أننى زهرة الثالوث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more