No, éramos.... sólo él y yo, en esta casa, solos en la oscuridad, abandonados, vidas desperdiciadas... dedicadas a su cuidado y comodidad. | Open Subtitles | لا أنا وهو فقط في هذا المنزل، وحدنا في الظلام، مهملان بعد أن كرسنا حياتنا لأجل راحتكِ والعناية بك |
Te lo digo, él y yo estamos conectados y hay algo que le preocupa. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا وهو كنا على علاقة جيدة وهناك شيء يضايقه |
Recientemente él y yo estábamos planeando cómo queríamos presentar una decisión al director general, el jefe de Jane, y al resto de los colegas de Jane. | TED | مؤخرًا، كنت أنا وهو نضع استراتيجيات حول قرارٍ احتجنا لطرحه أمام المدير التنفيذي؛ مدير جاين، وأمام أقران جاين الآخرين. |
El otro chico se excitó mucho, así que él y yo comenzamos otra vez. | Open Subtitles | الولد الآخر أصبح متحمس جدا لذا فقد بدأت أنا وهو ثانية |
El y yo hemos estado enfrentándonos todo el año, pero yo jamás he perdido. | Open Subtitles | لقد كنا نتجادل أنا وهو طوال العام فى هذا الفصل ولكنى لم أخسر جوله واحده حتى الآن |
Sin vidrios, sin teléfonos. Solo él y yo, cara a cara. | Open Subtitles | بدون زجاج أو هاتف أنا وهو فحسب، وجهاً لوجه |
Años después, él y yo nos reconciliaríamos. | Open Subtitles | أخى ، أعدنى جيداً بعد عدة سنوات ، سأتصالح أنا وهو |
él y yo hacemos cosas todo el tiempo sin ti y tú no te molestas, ¿o sí? | Open Subtitles | نفعل أنا وهو طوال الوقت أموراً من دون أن تكون معنا ولا تغضب |
Estaba pensando que él y yo nos podríamos juntar a tomar algo porque no hemos estado mucho tiempo juntos. | Open Subtitles | ما رأيك فى أن أخرج أنا وهو يوم ما ونحتسى بعض الشراب لأننا كنا نذهب الى نفس الأماكن |
Y si él y yo estamos donde estamos es por las circunstancias del cuarto, punto. | Open Subtitles | ووجودنا أنا وهو حيث نكون هذه هي ظروف الغرفة |
Pero en realidad quería que nosotros fuéramos felices, él y yo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أردت أن نكون نحن سعداء أنا وهو |
él y yo pasamos mucho tiempo juntos porque su papá era un hijo de puta miserable. | Open Subtitles | نمضي أنا وهو معظم الوقّت سوية لأن والده حقّـاً وغد لعين |
y sobre todo lo demás, él y yo queremos cosas distintas. | Open Subtitles | وكل شىء أخر أنا وهو لدينا , أشياء مختلفة |
Ese guardia está tomando una licencia administrativa y él y yo tenemos un pequeño acuerdo. | Open Subtitles | ذهب ذلك الحارس في إجازة إدارية، وعقدنا أنا وهو اتفاقاً صغيراً. |
bueno, ahora es una pena el esta fuera Tenia la esperanza de que él y yo pudieramos enterrar el hacha de guerra. - hay algun problema? | Open Subtitles | حسناً, منالمُخزيّأنه غير موجود، كنت أتمنى أن أقوم أنا وهو بدفن خصومتنا. |
él y yo estábamos siempre juntos desde que teniamos tres años de edad | Open Subtitles | أنا وهو كنا دائماً مع بعضنا منذ أن كان عمرنا ثلاث سنوات |
Una vez él y yo intercambiamos chicas | Open Subtitles | في إحدى المرات أنا وهو تبادلنا الفتيات فيما بيننا |
Alcanzar un acuerdo de paz con la república islámica era algo sobre lo que él y yo hablamos hace varios años. | Open Subtitles | إنجاز اتفاقية سلام شاملة مع الجمهورية الاسلامية كان أمراً تكلمنا أنا وهو حوله قبل سنين عدة |
Porque, de no ser por un único y supuesto acto llevado adelante por diferentes supuestos motivos él y yo podríamos ser de diferente especie. | Open Subtitles | لأنه وبغض النظر عن الفعل المزعوم الوحيد تحمل معها أسباب مزعومة مختلفة أنا وهو قد نكون من أجناس مختلفة |
mientras tanto, él y yo podemos encargarnos de la rubia y su bomba. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يمكننا أنا وهو الاهتمام بالشقراء ومفاجأتها |
El y yo. yo soy mas bien un solitario. ademas, el es tan....voluminoso. | Open Subtitles | أنا وهو , أكثر من وحيد بالأضافة إلي أنه ضخم |