"أنا و أنتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tú y yo
        
    • tu y yo
        
    • Usted y yo
        
    • Yo y tú
        
    No he podido ayudarte pero, eh, tiene 8 años... tú y yo... ya sabes. Open Subtitles لقد لاحظت أنه تم الثامنة . . أنا و أنتِ كما تعلمين
    tú y yo podríamos seguir durante años, fingiendo que la diferencia entre nosotros no es importante, pero lo es. Open Subtitles يمكننا أن نقضي سنوات أنا و أنتِ بالإدعاء أن الفرق بيننا غير مهم و لكنه كذلك
    Pensaba que tú y yo podríamos ir a inspeccionar el nuevo bar que siempre decimos que vamos a atacar y nunca lo hacemos. Open Subtitles ظننتُ أنه يُمكننا أنا و أنتِ الذهاب وتفقد البار الجديد دائماً نقول أننا ذاهبون إلى هناك ولكننا لم نفعل أبداً
    No. Es solo uno de esos momentos en los que sólo somos tú y yo. Open Subtitles لا, إنها واحدة من تلك الأوقات التي يكون بها أنا و أنتِ فقط
    Primera parada del día Solo tu y yo, niña Open Subtitles أول توصيلة لهذا اليوم فقط أنا و أنتِ يا طفلة
    ¿Qué te parecería juntarnos mañana tú y yo y tomar algo para comer? Eso suena muy bien, pero solo me dan una media hora, y normalmente como en mi escritorio. Open Subtitles ما رأيكِ , أنا و أنتِ نأكل معاً بالغد؟ يبدو هذا رائعاً و لكن لدي فقط نصف ساعة و أنا عادةً آكل فقط في مكتبي
    Vamos a ser tú y yo, nena tumbados en una playa hasta que las arcas suban de nuevo. Open Subtitles سيكون أنا و أنتِ يا ابنتي. نرقد على الشاطئ من الآن حتى تنهض التوابيت مجددًا.
    Oye, Curvas, ¿qué dices si tú y yo nos vamos a dar una vuelta? Open Subtitles مرحباً ياصاحبة المنحنيات، ما رأيك أن نذهب أنا و أنتِ في جولة؟
    Y, ya sabes, tú y yo podemos, ¿Qué onda el desfile de descerebrados? Open Subtitles و تعلمين أنا و أنتِ يمكننا ما الأمر مع موكب الحمقى؟
    tú y yo hablamos de nuestro final... cuando de hecho, nunca hemos comenzado. Open Subtitles أنا و أنتِ كُنا نتبادل الأدوار لنتحدث عن النهاية على الرغم من أننا لم
    Vasso... si tú y yo... hemos criado a nuestro hijo mayor... de forma que él ahora pueda fallar a su familia... entonces, merecemos hundirnos. Open Subtitles فاسو ان كنت أنا و أنتِ قد أنشأنا ابننا الأكبر لكي يخذل عائلته في مثل هذه الظروف
    Me dijo que si tú y yo salimos en un programa juntos... Open Subtitles لقد أخبرتني أنه لو بإمكاننا أنا و أنتِ أن نكون في بثٍ مباشر على الهواء
    Me siento contenta que tú y yo tengamos una relación sana. Open Subtitles لقد أدركت للتو أنا و أنتِ لدينا علاقة صحية
    Nadie nos molestará, ningún drogadicto, ningún policía. Sólo tú y yo. Open Subtitles لن يزعجنا أحد، لا مدمنين ولا شرطة فقط أنا و أنتِ
    nena. Sólo tú y yo. Open Subtitles حسناً, دعينا نذهب إلى الأضواء الساحرة فقط أنا و أنتِ يا عزيزتى
    tú y yo, dos formas nítidas pero una sola alma. Open Subtitles أنا و أنتِ اثنين اشكالهما مختلفه و لكن الروح واحده
    Entonces tú y yo vamos a hacer esto lentamente. Open Subtitles لذا أنا و أنتِ سوف نقوم بهذا بلطف و ببطء
    Será como si tú y yo nunca nos hubiéramos conocido. Open Subtitles سيكون الأمر و كأن أنا و أنتِ لم نعرف بعضنا البعض من قبل.
    No, creo que tu y yo queremos lo mismo y podemos ayudarnos el uno al otro. Open Subtitles لا, لقد اكتشفت أنني أنا و أنتِ نريد نفس الشيء, و يمكننا أن نساعد بعضنا
    Y si tu y yo estábamos o no estábamos, no es excusa para lo que hiciste. Open Subtitles وحيث أنا و أنتِ كنّا .. أو لم نكن إنه ليس عذراً لما فعلتيّه
    Usted y yo sabemos que ser normal es lo peor. Porque somos bichos raros. Open Subtitles أنا و أنتِ اكتشفنا أن نكون طبيعيين أمر سئ لأننا غريبا الأطوار
    Sí. Y tu. Yo y tú y Dios. Open Subtitles أجل,أنتِ, أنا و أنتِ, أنا و أنتِ و الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more