"أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • que pueda hacer
        
    • Puedo hacer lo
        
    • Podría hacer
        
    • Puedo hacerlo
        
    • Yo puedo hacer
        
    • que pudiera hacer
        
    • lo que puedo hacer
        
    • ¡ Puedo hacer
        
    No hay nada que pueda hacer yo. Open Subtitles هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Puedo hacer lo que quiera, ¿no? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ما أُريدُ، صحيح ؟
    Podría hacer esto con los ojos cerrados. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا بعيونِي غَلقتْ.
    Yo también Puedo hacerlo. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، تلك مادة يدوية
    - Yo puedo hacer las matemáticas y la tengan en en la mañana de escritorio. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ الرياضياتُ ولَهُ هو على منضدتِكَ غداً.
    No creo que pudiera hacer la mitad de lo que dije que haría. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ نِصْف الأشياءِ بأنّني قُلتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ.
    - Eso es lo que puedo hacer sin evidencia real. Open Subtitles النظرة، أنا سَأَشْمُّ حول. الذي كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بدون الدليل الحقيقي.
    Hazme saber si hay algo que pueda hacer para ayudarte por este momento tan difícil. Open Subtitles حَسناً، أعلمني إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَتك خلال هذه الرقعةِ القاسيةِ.
    No creo que pueda hacer esta. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Pero no hay nada que pueda hacer acerca de eso. Open Subtitles لكن هناك لا شيء أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حوله.
    Puedo hacer lo que quiera, y quiero traer el hielo. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ الذي أُريدُ. أُريدُ الحُصُول على الثلجِ.
    Primero, Puedo hacer lo que se me de la gana. Open Subtitles أولاً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ مهما أُريدُ.
    Lo que sea que hagas tú, yo lo hago mejor Puedo hacer lo que sea mejor que tú Open Subtitles أيّشئالذيأنت يُمْكِنُأَنْ تَعمَلُ،أنايُمْكِنُأَنْأَفْعلَأحسن أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أفضل مِنْك
    Sabes, Podría hacer esto por tí. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا لَك.
    Podría hacer eso. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك.
    Puedo hacerlo durante el almuerzo. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هو في الغداءِ.
    Creo que Puedo hacerlo, padre. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، أبّ.
    Yo puedo hacer el trivial, cariño. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ مُسَلّيُ، طفل رضيع.
    Sí, me gustaría que hubiera algo más que pudiera hacer. Open Subtitles نعم، أَتمنّى كان هناك شيءُ أكثرُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    Veré lo que puedo hacer. Open Subtitles أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ.
    - Eso es lo que puedo hacer sin evidencia real. Open Subtitles الذي كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بدون الدليل الحقيقي.
    Puedo hacer este trabajo con los ojos vendados y hacia atrás, así que tranquilos. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا الشغلِ الصَغيرِ و انا مغمض و ورايا لذا الكُلّ يُهدّئُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more