Bueno, primero que nada, no te Puedo ver triste, así que, ven aquí. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تُزعجُ، أَجيءُ لذا هنا. |
Puedo ver como se premian héroes como tú... Con el nuevo vidrio brillante y cromo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا أبطالَ مثلك تَكافأُ بالزجاجِ الجديدِ اللمّاعِ ومعدنِ الكروم |
Ya se tu nombre. Puedo ver tu nombre, pero ¿quién eres tu? | Open Subtitles | أَعْرفُ اسمَكَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى اسمكَ، لكن مَنْ أنت؟ |
Puedo verlo... por la barra de jabón que llevó a su casa como regalo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك... أثبتتْ بالصابونةِ بأنّك حَصلتَ على كa تذكار. |
Porque cada vez que mientes, te veo la muela del juicio. | Open Subtitles | لأن كُلَّ مَرَّةٍ تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
- Puedo ver a una mama manager a un kilómetro. - Oh, Me encantaría conocer a tu madre. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الـ أُمّ مديرةِ على بعد ميل أوه أنا أَحبُّ مُقَابَلَة أمِّكَ |
Estas muy drogado,lo Puedo ver. | Open Subtitles | أنت عالي على المخدّراتِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك. |
Oh, oh, Puedo ver que su magia está funcionando | Open Subtitles | أوه، أوه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى سحرَها العَمَل. |
Puedo ver que estuviste trabajando. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك شُغّلتَ. شكراً. |
usted corrio un campo duro por lo que yo Puedo ver. | Open Subtitles | رَكضَ قاسي معسكر مِنْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى. |
Puedo ver cómo la presencia de su hermano fue añadiendo tensión, pero no estoy segura de cómo es que llegó de ahí a causar que cuatro autos se apilaran. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ حضور أَخّوكَ كَانَ يُضيفُ إجهادَ، لكن الذي لَستُ متأكّدَ |
Bueno, Puedo ver ciertamente por qué se sintió provocada. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بالتأكيد الذي بَدوتَ مُثَاراً. |
Puedo ver cada caída, llantita y arruga. | Open Subtitles | ويَرى بالضبط الذي يَبْدونَ مثل عراةَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كُلّ الضعف، يَتدلّى، تموّجْ وجعّدْ. |
Puedo ver por qué te gusta, Ray. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى الذي تَحْبُّه، راي. |
Sí, Puedo ver como eso debió haber sonado engañoso. | Open Subtitles | نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ ذلك لَرُبَما كَانَ مُضَلِّلَ. |
Vamos, Puedo ver qué se podría pensar que basa en cómo he estado actuando, pero eso no es todo, | Open Subtitles | تعال، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأَنْك تُفكّرُ ذلك مستند على كَيفَ أنا أَتصرّفُ، لكن ذلك لَيسَ هو، |
Puedo ver que usted podría pensar | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أين أنت قَدْ تَعتقدُ |
Yo Puedo verlo llorar. ¿Pero dónde está Rehan? | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بأنّك تَبْكي. |
Puedo verlo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى. |
Mientes, te veo la muela del juicio. | Open Subtitles | أنت تَكْذبُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسنانَ عقلكَ. |
Por cierto, ya veo por qué lo cautivaron tanto sus encantos. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى لِماذا هو يُؤْخَذُ لذا بسحرِكَ. |
Me refiero al procedimiento con laser, así podría ver sin los lentes de contacto. | Open Subtitles | عَنيتُ إجراءَ الليزرَ لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى بدون إتصالاتِي. |