No cabe duda de que estas son buenas noticias, pero queda mucho, muchísimo más por hacer. | UN | تلك أنباء سارة حقا، ولكن ما زال هناك عمل كثير بل كثير جدا. |
Pienso que dentro de poco, así lo espero, tendrá buenas noticias de la Conferencia de Desarme. | UN | وأظن أنك ستسمعين أنباء سارة من مؤتمر نزع السلاح فيما آمل. |
Tengo buenas noticias de alguien que usted recordará, señor | Open Subtitles | توجد أنباء سارة لشخص آخر . ربما تتذكره يا سيدى |
Eso son buenas noticias para aquellos de vosotros que aspiran a otra cosa que no sea robótica, bougie, suburbano mediocre, y para aquellos de vosotros, tristes perdedores quienes habéis alcanzado vuestra máxima puntuación en el instituto, bueno | Open Subtitles | ..هذه أنباء سارة لهؤلاء منكم ..الذين لديهم طموح ما غير ان يكونو منصاعين، ضعفاء، بلداء و عاديون |
Todo ello constituye una buena noticia de la que toda nación del mundo puede enorgullecerse y atribuirse cierto mérito. | UN | إنها أنباء سارة يحق لنا أن نعتز بها ويعزى الفضل فيها إلى كل بلد من بلدان المعمورة. |
El pueblo está desesperado por tener buenas noticias, y ahora tengo algo que anunciar en mi discurso de mañana. | Open Subtitles | الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي |
Traje comida, cerveza y, más importante aún, buenas noticias. | Open Subtitles | أحضرت لكما الطعام والنبيذ والأهم من ذلك، أنباء سارة |
Últimamente hemos tenido otras buenas noticias. | UN | وقد تلقينا مؤخرا أنباء سارة أخرى. |
Por otra parte, hemos venido escuchando buenas noticias acerca del Asia meridional, del Asia sudoriental y del Asia oriental, donde el sólido crecimiento económico está impulsando los esfuerzos de reducción de la pobreza en toda la región. | UN | ومن ناحية أخرى، ما زلنا نتلقى أنباء سارة من جنوب وجنوب شرق آسيا وشرقها، حيث يغذي النمو الاقتصادي القوي جهود الحد من الفقر في كل أنحاء المنطقة. |
Por una vez, son buenas noticias. | Open Subtitles | تلكَ أنباء سارة و لو لمرّة واحدة |
No saben que lo tengo. De acuerdo, tengo buenas noticias y tengo malas noticias. | Open Subtitles | حسناً ، لدي أنباء سارة وأنباء سيئة |
buenas noticias. No hay ninguna bomba en el camión. | Open Subtitles | أنباء سارة لا وجود لقنبلة في الناقلة |
buenas noticias para el equipo, malas noticias para mí. | Open Subtitles | .إنها أنباء سارة للفريق، وسيئة لي |
No. No, lo contrario. Finalmente tengo algunas buenas noticias. | Open Subtitles | لا، بل النقيض أخيرًا أحمل أنباء سارة |
Para nada. Pero tengo buenas noticias. Cambié de opinión. | Open Subtitles | لكنّي أحمل أنباء سارة لقد غيرت رأيي |
Está levantado. Son buenas noticias para usted. | Open Subtitles | أنت مستيقظ هناك أنباء سارة من أجلك |
¡Buenas noticias! | Open Subtitles | أنباء سارة يا رفاق |
buenas noticias. | Open Subtitles | أهلاً، أنباء سارة. |
Tengo buenas noticias. | Open Subtitles | لدي أنباء سارة. |
una buena noticia, tengo un pedazo de pay sin sangre en él. | Open Subtitles | أنباء سارة وجدت قطعة فطيرة بدون دماء عليها، أيريد أحدكم قضمة؟ |
Me ha parecido bueno comunicártelo queridísima compañera de mi grandeza para que no quedaras ignorante de la grandeza que se promete. | Open Subtitles | تصورت أنها أنباء سارة أخبرك بها يا أعز شريكة لى فى العظمة حتى لا تكونى جاهلة بالعظمة الموعودة بها |